Shrimad Bhagavad Gita
रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भवम् । तन्निबध्नाति कौन्तेय कर्मसङ्गेन देहिनम् ॥ १४-७॥
O kaunteya ( Arjuna ), know rajas to be of the nature of passion, born of hankering and attachment. That binds the embodied one through attachment to action.
english translation
हे कौन्तेय ! रजोगुण को रागस्वरूप जानो, जिससे तृष्णा और आसक्ति उत्पन्न होती है। वह देही आत्मा को कर्मों की आसक्ति से बांधता है।
hindi translation
rajo rAgAtmakaM viddhi tRSNAsaGgasamudbhavam । tannibadhnAti kaunteya karmasaGgena dehinam ॥ 14-7॥
hk transliteration by Sanscript