Shrimad Bhagavad Gita

Progress:77.7%

अर्जुन उवाच । कैर्लिङ्गैस्त्रीन्गुणानेतानतीतो भवति प्रभो । किमाचारः कथं चैतांस्त्रीन्गुणानतिवर्तते ॥ १४-२१॥

sanskrit

Arjuna said O Prabhu ( lord )What are the marks of a man who has crossed beyond the three Gunas? What is his behaviour? And how does he transcend these three Gunas ?

english translation

hindi translation

arjuna uvAca | kairliGgaistrInguNAnetAnatIto bhavati prabho | kimAcAraH kathaM caitAMstrInguNAnativartate || 14-21||

hk transliteration

श्रीभगवानुवाच । प्रकाशं च प्रवृत्तिं च मोहमेव च पाण्डव । न द्वेष्टि सम्प्रवृत्तानि न निवृत्तानि काङ्क्षति ॥ १४-२२॥

sanskrit

Shri Bhagvan said O Pandav, he neither dislikes illumination (knowledge), activity and delusion when they appear, nor does he long for them when they disappear.

english translation

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca | prakAzaM ca pravRttiM ca mohameva ca pANDava | na dveSTi sampravRttAni na nivRttAni kAGkSati || 14-22||

hk transliteration

उदासीनवदासीनो गुणैर्यो न विचाल्यते । गुणा वर्तन्त इत्येवं योऽवतिष्ठति नेङ्गते ॥ १४-२३॥

sanskrit

He who sits like one unconcerned, undisturbed by the Gunas; who knows, 'It is the Gunas that alone act,' and so rests unshaken;

english translation

hindi translation

udAsInavadAsIno guNairyo na vicAlyate | guNA vartanta ityevaM yo'vatiSThati neGgate || 14-23||

hk transliteration

समदुःखसुखः स्वस्थः समलोष्टाश्मकाञ्चनः । तुल्यप्रियाप्रियो धीरस्तुल्यनिन्दात्मसंस्तुतिः ॥ १४-२४॥

sanskrit

He who is alike in pleasure and pain, who dwells in his self, who looks upon a clod, a stone and piece of gold as of equal value, who remains the same towards things dear and hateful and who is intelligent, who regards both blame and praise of himself as equal;

english translation

hindi translation

samaduHkhasukhaH svasthaH samaloSTAzmakAJcanaH | tulyapriyApriyo dhIrastulyanindAtmasaMstutiH || 14-24||

hk transliteration

मानापमानयोस्तुल्यस्तुल्यो मित्रारिपक्षयोः । सर्वारम्भपरित्यागी गुणातीतः स उच्यते ॥ १४-२५॥

sanskrit

Who is the same in honour and dishonour, the same to friend and foe, abandoning all undertakings he is said to have transcended the Gunas.

english translation

hindi translation

mAnApamAnayostulyastulyo mitrAripakSayoH | sarvArambhaparityAgI guNAtItaH sa ucyate || 14-25||

hk transliteration