Shrimad Bhagavad Gita
उदासीनवदासीनो गुणैर्यो न विचाल्यते । गुणा वर्तन्त इत्येवं योऽवतिष्ठति नेङ्गते ॥ १४-२३॥
He who sits like one unconcerned, undisturbed by the Gunas; who knows, 'It is the Gunas that alone act,' and so rests unshaken;
english translation
जो उदासीनकी तरह स्थित है और जो गुणोंके द्वारा विचलित नहीं किया जा सकता तथा गुण ही (गुणोंमें) बरत रहे हैं -- इस भावसे जो अपने स्वरूपमें ही स्थित रहता है और स्वयं कोई भी चेष्टा नहीं करता।
hindi translation
udAsInavadAsIno guNairyo na vicAlyate । guNA vartanta ityevaM yo'vatiSThati neGgate ॥ 14-23॥
hk transliteration by Sanscript