1.
अर्जुनविषादयोगः
The Yoga of Arjuna's Dilemma
2.
साङ्ख्ययोगः
The Yoga of Transcendence
3.
कर्मयोगः
The Yoga of Action
4.
ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः
The Yoga of Wisdom
5.
संन्यासयोगः
The Yoga of Renunciation
6.
आत्मसंयमयोगः
The Yoga of Meditation
7.
ज्ञानविज्ञानयोगः
The Yoga of Knowledge
8.
अक्षरब्रह्मयोगः
The Yoga of Eternity
9.
राजविद्याराजगुह्ययोगः
The Yoga of Kingship
10.
विभूतियोगः
The Yoga of Divine Glory
11.
विश्वरूपदर्शनयोगः
The Yoga of Cosmic Vision
12.
भक्तियोगः
The Yoga of Devotion
•
क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः
The Yoga of Field and Knower
14.
गुणत्रयविभागयोगः
The Yoga of Three Gunas
15.
पुरुषोत्तमयोगः
The Yoga of Supreme
16.
दैवासुरसम्पद्विभागयोगः
The Yoga of Divine and Demonic
17.
श्रद्धात्रयविभागयोगः
The Yoga of Threefold Faith
18.
मोक्षसंन्यासयोगः
The Yoga of Liberation
Progress:73.5%
अन्ये त्वेवमजानन्तः श्रुत्वान्येभ्य उपासते । तेऽपि चातितरन्त्येव मृत्युं श्रुतिपरायणाः ॥ १३-२६॥
sanskrit
Others again, having no direct knowledge but only hearing from others, nevertheless worship, and they, too, being devoted to what they have heard, do cross over death.
english translation
hindi translation
anye tvevamajAnantaH zrutvAnyebhya upAsate | te'pi cAtitarantyeva mRtyuM zrutiparAyaNAH || 13-26||
hk transliteration
यावत्सञ्जायते किञ्चित्सत्त्वं स्थावरजङ्गमम् । क्षेत्रक्षेत्रज्ञसंयोगात्तद्विद्धि भरतर्षभ ॥ १३-२७॥
sanskrit
O best of the Bharatas (Arjuna), whatever object, moving or non-moving, comes into being, know that it is through the combination of the Kshetra (body) and Kshetragya (knower of the Field).
english translation
hindi translation
yAvatsaJjAyate kiJcitsattvaM sthAvarajaGgamam | kSetrakSetrajJasaMyogAttadviddhi bharatarSabha || 13-27||
hk transliteration
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम् । विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति ॥ १३-२८॥
sanskrit
He sees who sees Parmeshwar ( the supreme Lord ) as existing equally in all beings, and as the Imperishable among the perishable.
english translation
hindi translation
samaM sarveSu bhUteSu tiSThantaM paramezvaram | vinazyatsvavinazyantaM yaH pazyati sa pazyati || 13-28||
hk transliteration
समं पश्यन्हि सर्वत्र समवस्थितमीश्वरम् । न हिनस्त्यात्मनात्मानं ततो याति परां गतिम् ॥ १३-२९॥
sanskrit
Because he who sees the same Parmeshwar ( Lord ) equally dwelling everywhere does not destroy the Self by the self; he goes to the highest goal.
english translation
hindi translation
samaM pazyanhi sarvatra samavasthitamIzvaram | na hinastyAtmanAtmAnaM tato yAti parAM gatim || 13-29||
hk transliteration
प्रकृत्यैव च कर्माणि क्रियमाणानि सर्वशः । यः पश्यति तथात्मानमकर्तारं स पश्यति ॥ १३-३०॥
sanskrit
He who sees that all acts are done universally by Prakriti alone and likewise that the self is not the doer, he sees indeed.
english translation
hindi translation
prakRtyaiva ca karmANi kriyamANAni sarvazaH | yaH pazyati tathAtmAnamakartAraM sa pazyati || 13-30||
hk transliteration
Shrimad Bhagavad Gita
Progress:73.5%
अन्ये त्वेवमजानन्तः श्रुत्वान्येभ्य उपासते । तेऽपि चातितरन्त्येव मृत्युं श्रुतिपरायणाः ॥ १३-२६॥
sanskrit
Others again, having no direct knowledge but only hearing from others, nevertheless worship, and they, too, being devoted to what they have heard, do cross over death.
english translation
hindi translation
anye tvevamajAnantaH zrutvAnyebhya upAsate | te'pi cAtitarantyeva mRtyuM zrutiparAyaNAH || 13-26||
hk transliteration
यावत्सञ्जायते किञ्चित्सत्त्वं स्थावरजङ्गमम् । क्षेत्रक्षेत्रज्ञसंयोगात्तद्विद्धि भरतर्षभ ॥ १३-२७॥
sanskrit
O best of the Bharatas (Arjuna), whatever object, moving or non-moving, comes into being, know that it is through the combination of the Kshetra (body) and Kshetragya (knower of the Field).
english translation
hindi translation
yAvatsaJjAyate kiJcitsattvaM sthAvarajaGgamam | kSetrakSetrajJasaMyogAttadviddhi bharatarSabha || 13-27||
hk transliteration
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम् । विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति ॥ १३-२८॥
sanskrit
He sees who sees Parmeshwar ( the supreme Lord ) as existing equally in all beings, and as the Imperishable among the perishable.
english translation
hindi translation
samaM sarveSu bhUteSu tiSThantaM paramezvaram | vinazyatsvavinazyantaM yaH pazyati sa pazyati || 13-28||
hk transliteration
समं पश्यन्हि सर्वत्र समवस्थितमीश्वरम् । न हिनस्त्यात्मनात्मानं ततो याति परां गतिम् ॥ १३-२९॥
sanskrit
Because he who sees the same Parmeshwar ( Lord ) equally dwelling everywhere does not destroy the Self by the self; he goes to the highest goal.
english translation
hindi translation
samaM pazyanhi sarvatra samavasthitamIzvaram | na hinastyAtmanAtmAnaM tato yAti parAM gatim || 13-29||
hk transliteration
प्रकृत्यैव च कर्माणि क्रियमाणानि सर्वशः । यः पश्यति तथात्मानमकर्तारं स पश्यति ॥ १३-३०॥
sanskrit
He who sees that all acts are done universally by Prakriti alone and likewise that the self is not the doer, he sees indeed.
english translation
hindi translation
prakRtyaiva ca karmANi kriyamANAni sarvazaH | yaH pazyati tathAtmAnamakartAraM sa pazyati || 13-30||
hk transliteration