Shrimad Bhagavad Gita
बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च । सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत् ॥ १३-१६॥
Existing outside and inside all beings; moving as well as non-moving, It is incomprehensible due to subtleness. So also, It is far away, and yet near.
english translation
(वह ब्रह्म) भूत मात्र के अन्तर्बाह्य स्थित है; वह चर है और अचर भी। सूक्ष्म होने से वह अविज्ञेय है; वह सुदूर और अत्यन्त समीपस्थ भी है।
hindi translation
bahirantazca bhUtAnAmacaraM carameva ca । sUkSmatvAttadavijJeyaM dUrasthaM cAntike ca tat ॥ 13-16॥
hk transliteration by Sanscript