1.
अर्जुनविषादयोगः
The Yoga of Arjuna's Dilemma
2.
साङ्ख्ययोगः
The Yoga of Transcendence
3.
कर्मयोगः
The Yoga of Action
4.
ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः
The Yoga of Wisdom
5.
संन्यासयोगः
The Yoga of Renunciation
6.
आत्मसंयमयोगः
The Yoga of Meditation
7.
ज्ञानविज्ञानयोगः
The Yoga of Knowledge
8.
अक्षरब्रह्मयोगः
The Yoga of Eternity
9.
राजविद्याराजगुह्ययोगः
The Yoga of Kingship
•
विभूतियोगः
The Yoga of Divine Glory
11.
विश्वरूपदर्शनयोगः
The Yoga of Cosmic Vision
12.
भक्तियोगः
The Yoga of Devotion
13.
क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः
The Yoga of Field and Knower
14.
गुणत्रयविभागयोगः
The Yoga of Three Gunas
15.
पुरुषोत्तमयोगः
The Yoga of Supreme
16.
दैवासुरसम्पद्विभागयोगः
The Yoga of Divine and Demonic
17.
श्रद्धात्रयविभागयोगः
The Yoga of Threefold Faith
18.
मोक्षसंन्यासयोगः
The Yoga of Liberation
Progress:57.5%
पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम् । झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ॥ १०-३१॥
sanskrit
Of moving things, I am the wind , among the wielders of weapons I am Rama. Among fishes, too, I am the Makar ; I am Ganga among rivers.
english translation
hindi translation
pavanaH pavatAmasmi rAmaH zastrabhRtAmaham | jhaSANAM makarazcAsmi srotasAmasmi jAhnavI || 10-31||
hk transliteration
सर्गाणामादिरन्तश्च मध्यं चैवाहमर्जुन । अध्यात्मविद्या विद्यानां वादः प्रवदतामहम् ॥ १०-३२॥
sanskrit
O Arjuna, among creations I am the beginning, the middle and also the end. Of sciences I am the science ( Aadhyatm vidya ) of self (of the individual and Universal Self). Of those who argue, I am the Vada ( fair reasoning ).
english translation
hindi translation
sargANAmAdirantazca madhyaM caivAhamarjuna | adhyAtmavidyA vidyAnAM vAdaH pravadatAmaham || 10-32||
hk transliteration
अक्षराणामकारोऽस्मि द्वन्द्वः सामासिकस्य च । अहमेवाक्षयः कालो धाताहं विश्वतोमुखः ॥ १०-३३॥
sanskrit
Of letters, I am the alphabet 'a' ( Akaar ) and of the group of compund words I am (the compound called) Dvandva. I am Myself imperishable Time ( Mahakaal ). I am the dispenser (of the fruits of actions, Virat svaroop ) having faces in all directions.
english translation
hindi translation
akSarANAmakAro'smi dvandvaH sAmAsikasya ca | ahamevAkSayaH kAlo dhAtAhaM vizvatomukhaH || 10-33||
hk transliteration
मृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् । कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा ॥ १०-३४॥
sanskrit
I am also all-devouring death which carries away the life of all. Of those that shall be born I am that called birth. Of women (i.e., of goddesses who are the powers of Shri Bhagvan ) I am prosperity (Shri); I am fame (Kirti); I am speech (Vak); I am memory (Smriti); I am intelligence (Medha); I am endurance (Dhriti); and I am forgiveness (Kshama).
english translation
hindi translation
mRtyuH sarvaharazcAhamudbhavazca bhaviSyatAm | kIrtiH zrIrvAkca nArINAM smRtirmedhA dhRtiH kSamA || 10-34||
hk transliteration
बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसामहम् । मासानां मार्गशीर्षोऽहमृतूनां कुसुमाकरः ॥ १०-३५॥
sanskrit
Among the hymns also I am the Brihatsam; among mantra Gayatri am I; among the months I am the Margashirsha; among the seasons (I am) the flowery season spring ( Basant ).
english translation
hindi translation
bRhatsAma tathA sAmnAM gAyatrI chandasAmaham | mAsAnAM mArgazIrSo'hamRtUnAM kusumAkaraH || 10-35||
hk transliteration
Shrimad Bhagavad Gita
Progress:57.5%
पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम् । झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ॥ १०-३१॥
sanskrit
Of moving things, I am the wind , among the wielders of weapons I am Rama. Among fishes, too, I am the Makar ; I am Ganga among rivers.
english translation
hindi translation
pavanaH pavatAmasmi rAmaH zastrabhRtAmaham | jhaSANAM makarazcAsmi srotasAmasmi jAhnavI || 10-31||
hk transliteration
सर्गाणामादिरन्तश्च मध्यं चैवाहमर्जुन । अध्यात्मविद्या विद्यानां वादः प्रवदतामहम् ॥ १०-३२॥
sanskrit
O Arjuna, among creations I am the beginning, the middle and also the end. Of sciences I am the science ( Aadhyatm vidya ) of self (of the individual and Universal Self). Of those who argue, I am the Vada ( fair reasoning ).
english translation
hindi translation
sargANAmAdirantazca madhyaM caivAhamarjuna | adhyAtmavidyA vidyAnAM vAdaH pravadatAmaham || 10-32||
hk transliteration
अक्षराणामकारोऽस्मि द्वन्द्वः सामासिकस्य च । अहमेवाक्षयः कालो धाताहं विश्वतोमुखः ॥ १०-३३॥
sanskrit
Of letters, I am the alphabet 'a' ( Akaar ) and of the group of compund words I am (the compound called) Dvandva. I am Myself imperishable Time ( Mahakaal ). I am the dispenser (of the fruits of actions, Virat svaroop ) having faces in all directions.
english translation
hindi translation
akSarANAmakAro'smi dvandvaH sAmAsikasya ca | ahamevAkSayaH kAlo dhAtAhaM vizvatomukhaH || 10-33||
hk transliteration
मृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् । कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा ॥ १०-३४॥
sanskrit
I am also all-devouring death which carries away the life of all. Of those that shall be born I am that called birth. Of women (i.e., of goddesses who are the powers of Shri Bhagvan ) I am prosperity (Shri); I am fame (Kirti); I am speech (Vak); I am memory (Smriti); I am intelligence (Medha); I am endurance (Dhriti); and I am forgiveness (Kshama).
english translation
hindi translation
mRtyuH sarvaharazcAhamudbhavazca bhaviSyatAm | kIrtiH zrIrvAkca nArINAM smRtirmedhA dhRtiH kSamA || 10-34||
hk transliteration
बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसामहम् । मासानां मार्गशीर्षोऽहमृतूनां कुसुमाकरः ॥ १०-३५॥
sanskrit
Among the hymns also I am the Brihatsam; among mantra Gayatri am I; among the months I am the Margashirsha; among the seasons (I am) the flowery season spring ( Basant ).
english translation
hindi translation
bRhatsAma tathA sAmnAM gAyatrI chandasAmaham | mAsAnAM mArgazIrSo'hamRtUnAM kusumAkaraH || 10-35||
hk transliteration