Progress:83.0%

यदि सारविसारविहीन इति यदि शून्यविशून्यविहीन इति। यदि चैकनिरन्तरसर्वशिवं प्रथमं च कथं चरमं च कथम्॥ ६॥

Brahman is devoid of expansion and contraction, fullness and emptiness. If Brahman alone is the indivisible Supreme Beatitude, where can one posit a first or a last?

english translation

yadi sAravisAravihIna iti yadi zUnyavizUnyavihIna iti| yadi caikanirantarasarvazivaM prathamaM ca kathaM caramaM ca katham|| 6||

hk transliteration by Sanscript

यदि भेदविभेदनिराकरणं यदि वेदकवेद्यनिराकरणम्। यदि चैकनिरन्तरसर्वशिवं तृतीयं च कथं तुरीयं च कथम्॥।७॥

With regard to Brahman, the ideas of difference and sameness, knower and knowable, are repudiated. If Brahman alone is the indivisible Supreme Beatitude, how can there be the third state [sleep] or the Fourth [Transcendental]?

english translation

yadi bhedavibhedanirAkaraNaM yadi vedakavedyanirAkaraNam| yadi caikanirantarasarvazivaM tRtIyaM ca kathaM turIyaM ca katham|||7||

hk transliteration by Sanscript

गदितागदित न हि सत्यमिति विदिताविदितं न हि सत्यमिति। यदि चैकनिरन्तरसर्वशिवं विषयेन्द्रियबुद्धिमनांसि कथम् ॥८॥

It is mere fancy to think of Brahman as expressible or inexpressible, knowable or unknowable. If Brahman alone is the indivisible Supreme Beatitude, how can there be the objects, senses, mind, and intellect?

english translation

gaditAgadita na hi satyamiti viditAviditaM na hi satyamiti| yadi caikanirantarasarvazivaM viSayendriyabuddhimanAMsi katham ||8||

hk transliteration by Sanscript

गगन पवनो न हि सत्यमिति धरणी दहनो न हि सत्यमिति। यदि चैकनिरन्तरसर्वशिवं जलदश्च कथं सलिलं च कथम् ॥९॥

Ether and air are not the truth; Earth and fire are not the truth. If there is only one indivisible, all-comprehensive absolute how can there be cloud, how can there be water?

english translation

gagana pavano na hi satyamiti dharaNI dahano na hi satyamiti| yadi caikanirantarasarvazivaM jaladazca kathaM salilaM ca katham ||9||

hk transliteration by Sanscript

यदि कल्पितलोकनिराकरणं यदि कल्पितदेवनिराकरणम्। यदि चैकनिरन्तरसर्वशिव गुणदोषविचारमतिश्च कथम् ॥१०॥

Since the different worlds and the gods are merely imagination, their existences have been denied. If Brahman alone is the indivisible Supreme Beatitude, how can there be any merit or demerit, reasoning or intellect?

english translation

yadi kalpitalokanirAkaraNaM yadi kalpitadevanirAkaraNam| yadi caikanirantarasarvaziva guNadoSavicAramatizca katham ||10||

hk transliteration by Sanscript