Astanga Hrudaya
तद्वच्च कुक्कुटो वृष्यःग्राम्यस्तु श्लेष्मलो गुरुः। मेधाऽनलकरा हृद्याः क्रकराः सोपचक्रकाः ॥५९॥
Flesh of cock (wild fowl), is similar (to that of peacock), and is aphrodisiac; that of the domesticated fowl increase kapha and is hard to digest; flesh of krakara (black partridge) increases intelligence and digestion, is good for the heart (or the mind);
english translation
tadvacca kukkuTo vRSyaHgrAmyastu zleSmalo guruH। medhA'nalakarA hRdyAH krakarAH sopacakrakAH ॥59॥
hk transliteration by Sanscript1.
आयुष्कामीयाध्यायः
Ayushkamiya Adhyaya - Desire for Longetivity
2.
दिनचर्या अध्याय
Dincharya adhyaya- Daily regimen
3.
ऋतुचर्या अध्याय
Ritucharya Adhyaya-Seasonal Regimen
4.
रोगानुत्पादनीयाध्यायः
Roganutpadaniya- Preventive Healthcare
5.
द्रवद्रव्यविज्ञानीयाध्यायः
Drava Drava Vigyaniya- Drinkables
अन्नस्वरूपविज्ञानीयाध्यायः
Annaswaroopa Vijnaneeya Adhyaya - Food Stuff
7.
अन्नरक्षाध्यायः
Anna Raksha Vidhi - Protection of Food
तद्वच्च कुक्कुटो वृष्यःग्राम्यस्तु श्लेष्मलो गुरुः। मेधाऽनलकरा हृद्याः क्रकराः सोपचक्रकाः ॥५९॥
Flesh of cock (wild fowl), is similar (to that of peacock), and is aphrodisiac; that of the domesticated fowl increase kapha and is hard to digest; flesh of krakara (black partridge) increases intelligence and digestion, is good for the heart (or the mind);
english translation
tadvacca kukkuTo vRSyaHgrAmyastu zleSmalo guruH। medhA'nalakarA hRdyAH krakarAH sopacakrakAH ॥59॥
hk transliteration by Sanscript