Astanga Hrudaya
Progress:75.6%
उरुमाणं प्रियालं च बृंहणं गुरु शीतलम्। दाहक्षतक्षयहरं रक्तपित्तप्रसादनम्॥१२१॥
relive burning sensation , injury to the lungs, consumption, bleeding conditions, sweet in taste and also at the end of digestion, unctous,
english translation
urumANaM priyAlaM ca bRMhaNaM guru zItalam। dAhakSatakSayaharaM raktapittaprasAdanam॥121॥
hk transliteration by Sanscriptस्वादुपाकरसं स्निग्धं विष्टम्भि कफशुक्रकृत्। फलं तु पित्तलं तालं सरं काश्मर्यजं हिमम्॥१२२॥
stay long in the stomach without digestion, increase kapha and semen Fruit of Tala – Borassus flabellifera increases pitta, moves the bowels. Fruits of kasmarya is cold in potency,
english translation
svAdupAkarasaM snigdhaM viSTambhi kaphazukrakRt। phalaM tu pittalaM tAlaM saraM kAzmaryajaM himam॥122॥
hk transliteration by Sanscriptशकृन्मूत्रविबन्धघ्नं केश्यं मेध्यं रसायनम्। वातामाद्युष्णवीर्यं तु कफपित्तकरं सरम्॥१२३॥
elives the obstruction of faeces and urine, good for the hairs, increases intelligence and is a rejuvenator. Vaataama etc. are hot in potency increase kapha and pitta, are axative.
english translation
zakRnmUtravibandhaghnaM kezyaM medhyaM rasAyanam। vAtAmAdyuSNavIryaM tu kaphapittakaraM saram॥123॥
hk transliteration by Sanscriptपरं वातहरं स्निग्धमनुष्णं तु प्रियालजम्। प्रियालमज्जा मधुरो वृष्यः पित्तानिलापहः॥१२४॥
Priyala (Buchanania lanzan) mitigates vata effectively, is unctous, cold in potency; its marrow is sweet, aphrodisiac, mitigates pitta and vata,
english translation
paraM vAtaharaM snigdhamanuSNaM tu priyAlajam। priyAlamajjA madhuro vRSyaH pittAnilApahaH॥124॥
hk transliteration by Sanscriptकोलमज्जा गुणैस्तद्वत्तृट्छर्दिःकासजिच्च सः। पक्वं सुदुर्जरं बिल्वं दोषलं पूतिमारुतम्॥१२५॥
Kola majja (fleshy part of the kola) is similar (in properties with priyala majja ) relieves thirst, vomiting and cough. Bilva phala (bael fruit) when ripe is hard to digest, aggravates the doshas and causes flatus;
english translation
kolamajjA guNaistadvattRTchardiHkAsajicca saH। pakvaM sudurjaraM bilvaM doSalaM pUtimArutam॥125॥
hk transliteration by Sanscript1.
आयुष्कामीयाध्यायः
Ayushkamiya Adhyaya - Desire for Longetivity
2.
दिनचर्या अध्याय
Dincharya adhyaya- Daily regimen
3.
ऋतुचर्या अध्याय
Ritucharya Adhyaya-Seasonal Regimen
4.
रोगानुत्पादनीयाध्यायः
Roganutpadaniya- Preventive Healthcare
5.
द्रवद्रव्यविज्ञानीयाध्यायः
Drava Drava Vigyaniya- Drinkables
अन्नस्वरूपविज्ञानीयाध्यायः
Annaswaroopa Vijnaneeya Adhyaya - Food Stuff
7.
अन्नरक्षाध्यायः
Anna Raksha Vidhi - Protection of Food
Progress:75.6%
उरुमाणं प्रियालं च बृंहणं गुरु शीतलम्। दाहक्षतक्षयहरं रक्तपित्तप्रसादनम्॥१२१॥
relive burning sensation , injury to the lungs, consumption, bleeding conditions, sweet in taste and also at the end of digestion, unctous,
english translation
urumANaM priyAlaM ca bRMhaNaM guru zItalam। dAhakSatakSayaharaM raktapittaprasAdanam॥121॥
hk transliteration by Sanscriptस्वादुपाकरसं स्निग्धं विष्टम्भि कफशुक्रकृत्। फलं तु पित्तलं तालं सरं काश्मर्यजं हिमम्॥१२२॥
stay long in the stomach without digestion, increase kapha and semen Fruit of Tala – Borassus flabellifera increases pitta, moves the bowels. Fruits of kasmarya is cold in potency,
english translation
svAdupAkarasaM snigdhaM viSTambhi kaphazukrakRt। phalaM tu pittalaM tAlaM saraM kAzmaryajaM himam॥122॥
hk transliteration by Sanscriptशकृन्मूत्रविबन्धघ्नं केश्यं मेध्यं रसायनम्। वातामाद्युष्णवीर्यं तु कफपित्तकरं सरम्॥१२३॥
elives the obstruction of faeces and urine, good for the hairs, increases intelligence and is a rejuvenator. Vaataama etc. are hot in potency increase kapha and pitta, are axative.
english translation
zakRnmUtravibandhaghnaM kezyaM medhyaM rasAyanam। vAtAmAdyuSNavIryaM tu kaphapittakaraM saram॥123॥
hk transliteration by Sanscriptपरं वातहरं स्निग्धमनुष्णं तु प्रियालजम्। प्रियालमज्जा मधुरो वृष्यः पित्तानिलापहः॥१२४॥
Priyala (Buchanania lanzan) mitigates vata effectively, is unctous, cold in potency; its marrow is sweet, aphrodisiac, mitigates pitta and vata,
english translation
paraM vAtaharaM snigdhamanuSNaM tu priyAlajam। priyAlamajjA madhuro vRSyaH pittAnilApahaH॥124॥
hk transliteration by Sanscriptकोलमज्जा गुणैस्तद्वत्तृट्छर्दिःकासजिच्च सः। पक्वं सुदुर्जरं बिल्वं दोषलं पूतिमारुतम्॥१२५॥
Kola majja (fleshy part of the kola) is similar (in properties with priyala majja ) relieves thirst, vomiting and cough. Bilva phala (bael fruit) when ripe is hard to digest, aggravates the doshas and causes flatus;
english translation
kolamajjA guNaistadvattRTchardiHkAsajicca saH। pakvaM sudurjaraM bilvaM doSalaM pUtimArutam॥125॥
hk transliteration by Sanscript