Astanga Hrudaya
Progress:72.7%
कुठेरशिग्रुसुरससुमुखासुरिभूस्तृणम्। फणिज्जार्जकजम्बीरप्रभृति ग्राहि शालनम्॥१०६॥
Kuthera, sigru (drum stick), surasa, sumuka, asuri, bhutrna, phanijjia, arjaka, jambira, etc. when green are water absorbent,
english translation
kuTherazigrusurasasumukhAsuribhUstRNam। phaNijjArjakajambIraprabhRti grAhi zAlanam॥106॥
hk transliteration by Sanscriptविदाहि कटु रूक्षोष्णं हृद्यं दीपनरोचनम्। दृक्शुक्रकृमिहृत्तीक्ष्णं दोषोत्क्लेशकरं लघु॥१०७॥
cause burning sensation during digestion, pungent, cause dryness, hot in potency, good for the heart (or the mind), kindles hunger and taste, destroy vision, semen and worms (intestinal parasites), penetrates deep, cause slight increase of the dosas and are easily digestible
english translation
vidAhi kaTu rUkSoSNaM hRdyaM dIpanarocanam। dRkzukrakRmihRttIkSNaM doSotklezakaraM laghu॥107॥
hk transliteration by Sanscriptहिध्माकासविषश्वासपार्श्वरुक्पूतिगन्धहा। सुरसःसुमुखो नातिविदाही गरशोफहा॥१०८॥
॥ Holy basil benefits॥ Surasa (Tulasi – Holy Basil) cures hiccup, cough, poison, asthma, pain in the flanks and bad breath. Sumukha does not cause much burning sensation, cures artifial (homicidal) poison and dropsy.
english translation
hidhmAkAsaviSazvAsapArzvarukpUtigandhahA। surasaHsumukho nAtividAhI garazophahA॥108॥
hk transliteration by Sanscriptआर्द्रिका तिक्तमधुरा मूत्रला न च पित्तकृत्। लशुनो भृशतीक्ष्णोष्णः कटुपाकरसः सरः॥१०९॥
Ardrika (coriander) is bitter and sweet in taste, diuretic and does not increase pitta. ॥ Garlic benefits:॥ Lashuna (garlic) is highly penetrating (deep into the tissues), hot in potency, pungent in taste, and at the end of digestion, makes the bowles to move,
english translation
ArdrikA tiktamadhurA mUtralA na ca pittakRt। lazuno bhRzatIkSNoSNaH kaTupAkarasaH saraH॥109॥
hk transliteration by Sanscriptहृद्यः केश्यो गुरुर्वृष्यः स्निग्धो रोचनदीपनः। भग्नसन्धानकृद्बल्यो रक्तपित्तप्रदूषणः॥११०॥
good for the heart (or the mind), and hairs; hard to digest, aphrodisiac, unctuous, improves taste and digestion, helps union of features, gives strength, greatly vitiates the blood and pitta,
english translation
hRdyaH kezyo gururvRSyaH snigdho rocanadIpanaH। bhagnasandhAnakRdbalyo raktapittapradUSaNaH॥110॥
hk transliteration by Sanscript1.
आयुष्कामीयाध्यायः
Ayushkamiya Adhyaya - Desire for Longetivity
2.
दिनचर्या अध्याय
Dincharya adhyaya- Daily regimen
3.
ऋतुचर्या अध्याय
Ritucharya Adhyaya-Seasonal Regimen
4.
रोगानुत्पादनीयाध्यायः
Roganutpadaniya- Preventive Healthcare
5.
द्रवद्रव्यविज्ञानीयाध्यायः
Drava Drava Vigyaniya- Drinkables
अन्नस्वरूपविज्ञानीयाध्यायः
Annaswaroopa Vijnaneeya Adhyaya - Food Stuff
7.
अन्नरक्षाध्यायः
Anna Raksha Vidhi - Protection of Food
Progress:72.7%
कुठेरशिग्रुसुरससुमुखासुरिभूस्तृणम्। फणिज्जार्जकजम्बीरप्रभृति ग्राहि शालनम्॥१०६॥
Kuthera, sigru (drum stick), surasa, sumuka, asuri, bhutrna, phanijjia, arjaka, jambira, etc. when green are water absorbent,
english translation
kuTherazigrusurasasumukhAsuribhUstRNam। phaNijjArjakajambIraprabhRti grAhi zAlanam॥106॥
hk transliteration by Sanscriptविदाहि कटु रूक्षोष्णं हृद्यं दीपनरोचनम्। दृक्शुक्रकृमिहृत्तीक्ष्णं दोषोत्क्लेशकरं लघु॥१०७॥
cause burning sensation during digestion, pungent, cause dryness, hot in potency, good for the heart (or the mind), kindles hunger and taste, destroy vision, semen and worms (intestinal parasites), penetrates deep, cause slight increase of the dosas and are easily digestible
english translation
vidAhi kaTu rUkSoSNaM hRdyaM dIpanarocanam। dRkzukrakRmihRttIkSNaM doSotklezakaraM laghu॥107॥
hk transliteration by Sanscriptहिध्माकासविषश्वासपार्श्वरुक्पूतिगन्धहा। सुरसःसुमुखो नातिविदाही गरशोफहा॥१०८॥
॥ Holy basil benefits॥ Surasa (Tulasi – Holy Basil) cures hiccup, cough, poison, asthma, pain in the flanks and bad breath. Sumukha does not cause much burning sensation, cures artifial (homicidal) poison and dropsy.
english translation
hidhmAkAsaviSazvAsapArzvarukpUtigandhahA। surasaHsumukho nAtividAhI garazophahA॥108॥
hk transliteration by Sanscriptआर्द्रिका तिक्तमधुरा मूत्रला न च पित्तकृत्। लशुनो भृशतीक्ष्णोष्णः कटुपाकरसः सरः॥१०९॥
Ardrika (coriander) is bitter and sweet in taste, diuretic and does not increase pitta. ॥ Garlic benefits:॥ Lashuna (garlic) is highly penetrating (deep into the tissues), hot in potency, pungent in taste, and at the end of digestion, makes the bowles to move,
english translation
ArdrikA tiktamadhurA mUtralA na ca pittakRt। lazuno bhRzatIkSNoSNaH kaTupAkarasaH saraH॥109॥
hk transliteration by Sanscriptहृद्यः केश्यो गुरुर्वृष्यः स्निग्धो रोचनदीपनः। भग्नसन्धानकृद्बल्यो रक्तपित्तप्रदूषणः॥११०॥
good for the heart (or the mind), and hairs; hard to digest, aphrodisiac, unctuous, improves taste and digestion, helps union of features, gives strength, greatly vitiates the blood and pitta,
english translation
hRdyaH kezyo gururvRSyaH snigdho rocanadIpanaH। bhagnasandhAnakRdbalyo raktapittapradUSaNaH॥110॥
hk transliteration by Sanscript