Astanga Hrudaya

Progress:40.5%

वातपित्तहरं वृष्यं श्लेष्मलं गुरु शीतलम् । प्रायः पयः अत्र गव्यं तु जीवनीयं रसायनम् ॥२१॥

It is a Vata-Pitta pacifier, increases sperm count, produces phlegm, is heavy and cools. It especially provides vital energy and has the properties of a chemical.

english translation

वात-पित्तशामक, वीर्यवर्धक, कफकारक, गुरु तथा शीतल होता है I यह विशेष करके जीवनीय शक्ति को देने वाला तथा रसायन के गुण-धर्मों से युक्त होता है ।

hindi translation

vAtapittaharaM vRSyaM zleSmalaM guru zItalam । prAyaH payaH atra gavyaM tu jIvanIyaM rasAyanam ॥21॥

hk transliteration by Sanscript

क्षतक्षीणहितं मेध्यं बल्यं स्तन्यकरं सरम् । श्रमभ्रममदालक्ष्मीश्वासकासातितृट्क्षुधः ॥२२॥

It is beneficial for patients suffering from chest injury and tuberculosis. It is a booster of intellect (retention power), a strength enhancer, milk enhancer and a good source of energy. It is also a cure for fatigue, confusion, intoxication, lack of shine, breathing problems, cough, excessive thirst, excessive hunger,

english translation

उरःक्षत एवं क्षयरोगियों के लिए हितकर होता है। यह मेधा ( धारणाशक्ति )दायक, बलकारक, दुग्धवर्धक तथा सर है। यह श्रम, भ्रम, मद, अलक्ष्मी (कान्तिहीनता), श्वास, कास, प्यास का अधिक उगना, अधिक भूख का लगना,

hindi translation

kSatakSINahitaM medhyaM balyaM stanyakaraM saram । zramabhramamadAlakSmIzvAsakAsAtitRTkSudhaH ॥22॥

hk transliteration by Sanscript

जीर्णज्वरं मूत्रकृच्छ्रं रक्तपित्तं च नाशयेत् । हितमत्यग्न्यनिद्रेभ्यो गरीयो माहिषं हिमम् ॥२३॥

It cures chronic fever, urinary tract infection and hematemesis. It is beneficial for those whose digestive fire has become sharp and who cannot sleep. It is heavier and cooler than cow's milk.

english translation

जीर्ण ( पुराना ) ज्वर, मूत्रकृच्छ्र तथा रक्तपित्त रोग का विनाशक है । जिनकी जठराग्नि तीक्ष्ण हो गयी हों, जिन्हें नींद न आती हों उनके लिए हितकर होता है। यह गाय के दूध से अधिक गुरु तथा शीतल होता है I

hindi translation

jIrNajvaraM mUtrakRcchraM raktapittaM ca nAzayet । hitamatyagnyanidrebhyo garIyo mAhiSaM himam ॥23॥

hk transliteration by Sanscript

अल्पाम्बुपानव्यायामकटुतिक्ताशनैर्लघु । आजं शोषज्वरश्वासरक्तपित्तातिसारजित् ॥२४॥

The goat drinks little water, does a lot of exercise like jumping, running etc.; often eats leaves with bitter juice, so its milk is light (easily digestible). It cures diseases like atrophy (rajayakshma), fever, asthma, hematemesis and diarrhoea.

english translation

बकरी जल थोड़ा पीती है, कूदना- फाँदना, दौड़ना आदि अनेक प्रकार का व्यायाम अधिक करती है; कटु-तिक्त रस युक्त पत्तों को प्रायः खाती रहती है, अतः उसका दूध हलका (सुपच) होता है। यह शोष (राजयक्ष्मा), ज्वर, श्वास, रक्तपित्त तथा अतिसार रोगों को नष्ट करता है I

hindi translation

alpAmbupAnavyAyAmakaTutiktAzanairlaghu । AjaM zoSajvarazvAsaraktapittAtisArajit ॥24॥

hk transliteration by Sanscript

ईषद्रूक्षोष्णलवणमौष्ट्रकं दीपनं लघु । शस्तं वातकफानाहकृमिशोफोदरार्शसाम् ॥२५॥

Camel's milk is a little rough, hot and salty, fire-inducing, and light. It is beneficial in rheumatism, phlegm disorder, dysentery, worm disease, arthritis, stomach disease and dysentery.

english translation

ऊँटनी का दूध थोड़ा रूक्षता युक्त, उष्ण तथा लवण रसयुक्त, अग्निदीपक, लघु ( हलका ) होता है। यह वातविकार, कफविकार, आनाह ( अफरा ), कृमिरोग, शोथरोग, उदररोग तथा अर्शोरोग में हितकर होता है ।

hindi translation

ISadrUkSoSNalavaNamauSTrakaM dIpanaM laghu । zastaM vAtakaphAnAhakRmizophodarArzasAm ॥25॥

hk transliteration by Sanscript