Progress:101.3%

अधोवातस्य रोधेन गुल्मोदावर्तरुक्क्लमाः । वातमूत्रशकृत्सङ्गदृष्ट्यग्निवधहृद्गदाः ।। २।।

Stopping its velocity can cause diseases like gulma, flatulence, colic and lethargy. There may be obstruction in the flow of air, urine and purisha. Eye disease, Agnivadha (heart fire) and heart disease (congestion of the heart) may occur.

english translation

इसके वेग को रोकने से गुल्म, उदावर्ते, उदरशूल तथा क्लम (सुस्ती ) ये रोग हो सकते हैं। अपानवायु, मूत्र तथा पुरीष की प्रवृत्ति में रुकावट आ सकती है। नेत्ररोग, अग्निवध ( मन्दाग्नि ) एवं हृद्रोग (हृदय का जकड़ जाना) हो सकता है।

hindi translation

adhovAtasya rodhena gulmodAvartarukklamAH | vAtamUtrazakRtsaGgadRSTyagnivadhahRdgadAH || 2||

hk transliteration by Sanscript