Astanga Hrudaya

Progress:37.3%

x

शीताः प्रदेहा मणयः सेका व्यजनमारुताः । सिता द्राक्षेक्षुखर्जूरकाश्मर्यस्वरसाः पयः ॥ १०१ ॥

Coolant poultices, wearing precious stones, pouring warm liquids on the body, fanning (cold) breeze, sugar, juice of drākṣā, ikṣu – Vitis vinifera, Saccharum officinarum, kharjūra – Phoenix dactylifera and kāśmarya – Gmelina arborea milk

english translation

zItAH pradehA maNayaH sekA vyajanamArutAH । sitA drAkSekSukharjUrakAzmaryasvarasAH payaH ॥ 101 ॥

hk transliteration by Sanscript

सिद्धं मधुरवर्गेण रसा यूषाः सदाडिमाः । षष्टिकाः शालयो रक्ता यवाः सर्पिश्च जीवनम् ॥ १०२ ॥

and meat soup processed with herbs of sweet taste, soups mixed with juice of dadima (Punica granatum), paddy grown in 60 days, red variety of rice, yavāḥ – Hordeum vulgare medicated ghee such as ghrta prepared from herbs of jivaniyagana (chapter 15 of sutrasthana),

english translation

siddhaM madhuravargeNa rasA yUSAH sadADimAH । SaSTikAH zAlayo raktA yavAH sarpizca jIvanam ॥ 102 ॥

hk transliteration by Sanscript

कल्याणकं महातिक्तं षट्पलं पयसाऽग्निकः । पिप्पल्यो वा शिलाह्वं वा रसायनविधानतः ॥ १०३ ॥

kalyanakaghrta (chapter 6 of uttarasthana), mahatiktaghrta (chapter 19 of cikista sthana), satpalaghrta (chapter 5 of Chikitsa sthana) or milk processed with agnika Plumbago zeylanica pippalyo vā – either Piper longum, silajatu,

english translation

kalyANakaM mahAtiktaM SaTpalaM payasA'gnikaH । pippalyo vA zilAhvaM vA rasAyanavidhAnataH ॥ 103 ॥

hk transliteration by Sanscript

त्रिफला वा प्रयोक्तव्या सघृतक्षौद्रशर्करा । प्रसक्तवेगेषु हितं मुखनासावरोधनम् ॥ १०४ ॥

triphala used in mixed with ghee, honey and sugar and used in the rasayana method-all these are to administered. During the bout (of intoxication or fainting) it is beneficial to cause obstruction of the mouth and nose,

english translation

triphalA vA prayoktavyA saghRtakSaudrazarkarA । prasaktavegeSu hitaM mukhanAsAvarodhanam ॥ 104 ॥

hk transliteration by Sanscript

पिबेद्वा मानुषीक्षीरं तेन दद्याच्च नावनम् । मृणालबिसकृष्णा वा लिह्यात्क्षौद्रेण साभयाः ॥ १०५ ॥

drinking of human milk (breast milk) and instilling it into the nose, with honey and Terminalia chebula, lick the (paste of) either of mrnala (Nymphaea stellata), bisa (Nelumbo nucifera) or krsna (Piper longum)

english translation

pibedvA mAnuSIkSIraM tena dadyAcca nAvanam । mRNAlabisakRSNA vA lihyAtkSaudreNa sAbhayAH ॥ 105 ॥

hk transliteration by Sanscript