Arthashastra

Progress:73.6%

तूष्णीं वा प्रतिवाक्ये स्याद् वेष्य आदींश् च न वर्णयेत् । अप्रिया अपि दक्षाः स्युस् तद् भावाद् ये बहिष् कृताः ॥

He may even keep silence, but. should never describe what is hateful; by abstaining from talking of what the king hates, even undesirable persons have become powerful when, seeing that the king likes only pleasant things without caring for their evil consequences, they have followed his will.

english translation

tUSNIM vA prativAkye syAd veSya AdIMz ca na varNayet । apriyA api dakSAH syus tad bhAvAd ye bahiS kRtAH ॥

hk transliteration by Sanscript