Arthashastra

Progress:99.7%

नित्यम् उदक स्थान मार्ग भ्रमच् छन्न पथ वप्र प्राकार रक्षा अवेक्षणं नष्ट प्रस्मृत अपसृतानां च रक्षणम् ॥

He shall make a daily inspection of reservoirs of water, of roads, of the hidden passage for going out of the city, of forts, fortwalls, and other defensive works. He shall also keep in his safe custody of whatever things he comes across as lost, forgotten or left behind by others.

english translation

nityam udaka sthAna mArga bhramac channa patha vapra prAkAra rakSA avekSaNaM naSTa prasmRta apasRtAnAM ca rakSaNam ॥

hk transliteration by Sanscript