Arthashastra

Progress:36.2%

पर्वतानाम् अभिज्ञात उद्देशानां बिल गुह उपत्यक आलयन गूढ खातेष्व् अन्तः प्रस्यन्दिनो जम्बू चूत ताल फल पक्व हरिद्रा भेद गुड(गूड?) हरि ताल मनः शिला क्षौद्र हिङ्गुलुक पुण्डरीक शुक मयूर पत्त्र वर्णाः सवर्ण उदक ओषधि पर्यन्ताश् चिक्कणा विशदा भारिकाश् च रसाः काञ्चनिकाः ॥

Liquids which ooze out from pits, eaves, slopes, or deep excavations of well-known mountains; which have the colour of the fruit of rose-apple (jambu), of mango, and of fanpalm; which are as yellow as ripe turmeric, sulphurate of arsenic (haritála), honeycomb, and vermilion; which are as resplendent as the petals of a lotus, or the feathers of a parrot or a peacock; which are adjacent to (any mass of) water or shrubs of similar colour.

english translation

parvatAnAm abhijJAta uddezAnAM bila guha upatyaka Alayana gUDha khAteSv antaH prasyandino jambU cUta tAla phala pakva haridrA bheda guDa(gUDa?) hari tAla manaH zilA kSaudra hiGguluka puNDarIka zuka mayUra pattra varNAH savarNa udaka oSadhi paryantAz cikkaNA vizadA bhArikAz ca rasAH kAJcanikAH ॥

hk transliteration by Sanscript