Progress:94.7%

व्याधिं च कालं च विभाव्य धीरैर्द्रव्याणि भोज्यानि च तानि तानि | सर्वानुपानेषु वरं वदन्ति मैध्यं यदम्भः शुचिभाजनस्थम् ||४२१||

Understanding the disease and the time, the wise recommend different substances and foods. Among all the adjuncts, the best is what is clean and contained in a pure vessel.

english translation

रोग और समय को समझते हुए, समझदार लोग विभिन्न औषधियाँ और खाद्य पदार्थों की सलाह देते हैं। सभी अनुपानों में, सबसे अच्छा वह है जो साफ-सुथरा हो और शुद्ध पात्र में रखा हो।

hindi translation

vyAdhiM ca kAlaM ca vibhAvya dhIrairdravyANi bhojyAni ca tAni tAni | sarvAnupAneSu varaM vadanti maidhyaM yadambhaH zucibhAjanastham ||421||

hk transliteration by Sanscript