Progress:89.2%

स्थूलसूरणमाणकप्रभृतयः कन्दा ईषत्कषायाः कटुका रूक्षा विष्टम्भिनो गुरवः कफवातलाः पित्तहराश्च ||३०६||

The tubers such as large yam and manioc are slightly astringent, bitter, dry, constipating, heavy, and aggravate Kapha and Vata, while they also pacify Pitta.

english translation

बड़े आलू और मणिक (माणक) जैसे कंद थोड़ा कषाय, कटु, रूक्ष, विष्टम्भक, भारी होते हैं, कफ और वात को उत्तेजित करते हैं और पित्त को शांत करते हैं।

hindi translation

sthUlasUraNamANakaprabhRtayaH kandA ISatkaSAyAH kaTukA rUkSA viSTambhino guravaH kaphavAtalAH pittaharAzca ||306||

hk transliteration by Sanscript

मान(ण)कं स्वादु शीतं च गुरु चापि प्रकीर्तितम् | स्थूलकन्दस्तु नात्युष्णः सूरणो गुदकीलहा ||३०७||

Manioc is sweet, cold, and heavy, and is described as such. Large yam (Suran) is not too hot, is heavy, and relieves hemorrhoids.

english translation

माणक (मणिक) मीठा, ठंडा और भारी होता है, और इसी प्रकार वर्णित किया गया है। बड़ा आलू (सूरण) अत्यधिक गर्म नहीं है, भारी होता है और बवासीर को नष्ट करता है।

hindi translation

mAna(Na)kaM svAdu zItaM ca guru cApi prakIrtitam | sthUlakandastu nAtyuSNaH sUraNo gudakIlahA ||307||

hk transliteration by Sanscript

कुमुदोत्पलपद्मानां कन्दा मारुतकोपनाः | कषायाः पित्तशमना विपाके मधुरा हिमाः ||३०८||

The tubers of lotus, water lily, and lily are known to aggravate wind (vata), are astringent, and pacify pitta. They are sweet and cold in taste.

english translation

कमल, जलपुष्प और पद्म के कंद वात को उत्तेजित करते हैं, कषाय (एस्टिंगेंट) होते हैं और पित्त को शांत करते हैं। ये स्वाद में मधुर और ठंडे होते हैं।

hindi translation

kumudotpalapadmAnAM kandA mArutakopanAH | kaSAyAH pittazamanA vipAke madhurA himAH ||308||

hk transliteration by Sanscript

वाराहकन्दः श्लेष्मघ्नः कटुको रसपाकतः | मेहकुष्ठकृमिहरो बल्यो वृष्यो रसायनः ||३०९||

The tuber of the wild boar plant (Varahakanda) is known to alleviate phlegm (kapha), has a bitter taste, and is effective against urinary disorders, skin diseases, and parasites. It is nourishing, increases vitality, and is considered a rejuvenator.

english translation

वाराह कंद कफ को नष्ट करता है, इसका रस कटु होता है, और यह मूत्र विकार, त्वचा रोग और कृमियों के लिए प्रभावी होता है। यह बलवर्धक, वृष्य (वीर्यवर्धक) और रसायन (युवावस्था को बनाए रखने वाला) है।

hindi translation

vArAhakandaH zleSmaghnaH kaTuko rasapAkataH | mehakuSThakRmiharo balyo vRSyo rasAyanaH ||309||

hk transliteration by Sanscript

तालनारिकेलखर्जूरप्रभृतीनां मस्तकमज्जानः ||३१०||

The heads of the tubers like Tal, Narikel, and Khajoor are known to be nourishing for the bone marrow.

english translation

ताड़, नारियल, खजूर आदि के कंदों के सिर मज्जा (मस्तक) को पोषक होते हैं।

hindi translation

tAlanArikelakharjUraprabhRtInAM mastakamajjAnaH ||310||

hk transliteration by Sanscript