Progress:88.4%

यथावृक्षं विजानीयात् पुष्पं वृक्षोचितं तथा | मधुशिग्रुकरीराणि कटूनि श्लेष्महराणि च ||२८९||

One should understand the flower as being suitable to the tree, just as the tree itself is. Flowers that are sweet, pungent, or of the kind found in Kairi, and those that are bitter, are effective in alleviating Kapha.

english translation

वृक्ष के अनुसार पुष्प को पहचानना चाहिए, जैसे कि वृक्ष स्वयं होता है। मधुर, शिग्रु, और कटु पुष्प कफ को नष्ट करने में प्रभावी होते हैं।

hindi translation

yathAvRkSaM vijAnIyAt puSpaM vRkSocitaM tathA | madhuzigrukarIrANi kaTUni zleSmaharANi ca ||289||

hk transliteration by Sanscript