Progress:88.0%

अथ पुष्पवर्गः | कोविदारशणशाल्मलीपुष्पाणि मधुराणि मधुरविपाकानि रक्तपित्तहराणि च; वृषागस्त्ययोः पुष्पाणि तिक्तानि कटुविपाकानि क्षयकासापहानि च ||२८१||

Now, the chapter on flowers. The flowers of Kovidara (Wood Apple), Shana (Safflower), and Shalmali (Silk Cotton Tree) are sweet and have a sweet digestion, beneficial for conditions of blood disorders. The flowers of Vṛṣāgasta and Tyaya are bitter and have a bitter digestion, helpful in curing tuberculosis and cough.

english translation

अब, फूलों पर अध्याय। कोविदारा (वुड एप्पल), शाना (सैफ्लावर), और शाल्मली (सिल्क कॉटन ट्री) के फूल मीठे होते हैं और इनका पाचन मीठा होता है, जो रक्त विकारों की स्थितियों के लिए फायदेमंद होते हैं। वृषागस्ता और त्याय के फूल कड़वे और पचने में कड़वे होते हैं, तपेदिक और खांसी को ठीक करने में सहायक होते हैं।

hindi translation

atha puSpavargaH | kovidArazaNazAlmalIpuSpANi madhurANi madhuravipAkAni raktapittaharANi ca; vRSAgastyayoH puSpANi tiktAni kaTuvipAkAni kSayakAsApahAni ca ||281||

hk transliteration by Sanscript