Sushruta Samhita
Progress:82.8%
विष्टम्भि मधुरं स्निग्धं फल्गुजं तर्पणं गुरु । अत्यम्लमीषन्मधुरं कषायानुरसं लघु ॥१७१॥
The fruit that is obstructive, sweet, unctuous, and nourishing is heavy. It is very sour, slightly sweet, astringent, and light in nature.
english translation
विष्टम्भक, मधुर, स्निग्ध, और तर्पणकारी फल भारी होता है। यह अत्यधिक अम्लीय, थोड़ा मधुर, कषायानुरस और हल्का होता है।
hindi translation
viSTambhi madhuraM snigdhaM phalgujaM tarpaNaM guru । atyamlamISanmadhuraM kaSAyAnurasaM laghu ॥171॥
hk transliteration by Sanscriptवातघ्नं पित्तजनमामं विद्यात् परुषकम् । तदेव पक्वं मधुरं वातपित्तनिबर्हणम् ॥१७२॥
The fruit that alleviates Vata, generates Pitta, and is known for its roughness, when ripe, is sweet and mitigates Vata and Pitta.
english translation
वातघ्न, पित्तजनक और परुषक फल पक जाने पर मधुर होता है और वात तथा पित्त को नष्ट करता है।
hindi translation
vAtaghnaM pittajanamAmaM vidyAt paruSakam । tadeva pakvaM madhuraM vAtapittanibarhaNam ॥172॥
hk transliteration by Sanscriptविपाके मधुरं शीतं रक्तपित्तप्रसादनम् । पौष्करं स्वादु विष्टम्भि बल्यं कफकरं फलम् ॥१७३॥
The fruit that is sweet in taste and cooling in digestion, which alleviates blood disorders, is known as Paukṣara. It is sweet, firm, strength-giving, and beneficial for Kapha.
english translation
जो फल स्वाद में मीठा और पचने में ठंडा होता है, जो रक्त विकारों को दूर करता है, उसे पौक्षर कहते हैं। यह मधुर, पुष्टिकारक, शक्तिवर्धक तथा कफ के लिए हितकारी है।
hindi translation
vipAke madhuraM zItaM raktapittaprasAdanam । pauSkaraM svAdu viSTambhi balyaM kaphakaraM phalam ॥173॥
hk transliteration by Sanscriptकफानिलहरं तीक्ष्णं स्निग्धं सङ्ग्राहि दीपनम् । कटुतिक्तकषायोष्णं बालं बिल्वमुदाहृतम् ॥१७४॥
The fruit that is sharp, alleviates Kapha and Vata, and is both oily and appetizing, is known as Bilva. It is bitter, pungent, astringent, and warm.
english translation
कफ और वात को दूर करने वाला, तीक्ष्ण, स्निग्ध, संगीह्रणीय और पाचन को बढ़ाने वाला फल बिल्व कहा जाता है। यह कटु, तिक्त, कषाय और उष्ण गुण वाला होता है।
hindi translation
kaphAnilaharaM tIkSNaM snigdhaM saGgrAhi dIpanam । kaTutiktakaSAyoSNaM bAlaM bilvamudAhRtam ॥174॥
hk transliteration by Sanscriptविद्यात्तदेव सम्पक्वं मधुरानुरसं गुरु । विदाहि विष्टम्भकरं दोषकृत् पूतिमारुतम् ॥१७५॥
The ripe fruit that is sweet, has a smooth taste, and is heavy, is known to alleviate burning sensations, is firm, and is beneficial for purifying the air (vata) and balancing doshas.
english translation
पक्व, मधुर, और भारी फल को विदाहि कहा जाता है। यह जलन को कम करने वाला, दृढ़ और वायु (वात) को शुद्ध करने वाला और दोषों को संतुलित करने वाला होता है।
hindi translation
vidyAttadeva sampakvaM madhurAnurasaM guru । vidAhi viSTambhakaraM doSakRt pUtimArutam ॥175॥
hk transliteration by Sanscript