Progress:64.7%

नद्यः शीघ्रवहा लघ्व्यः प्रोक्ता याश्चामलोदकाः | गुर्व्यः शैवालसञ्छन्नाः कलुषा मन्दगाश्च याः ||२२||

Rivers that flow quickly and are light are considered beneficial, while those that are impure, obstructed by algae, or flow slowly are considered harmful.

english translation

जो नदियाँ तेजी से बहती हैं और हल्की होती हैं, उन्हें लाभकारी माना जाता है; जबकि जो नदियाँ अशुद्ध होती हैं, शैवाल से ढकी होती हैं, या धीरे-धीरे बहती हैं, उन्हें हानिकारक माना जाता है।

hindi translation

nadyaH zIghravahA laghvyaH proktA yAzcAmalodakAH | gurvyaH zaivAlasaJchannAH kaluSA mandagAzca yAH ||22||

hk transliteration by Sanscript