Sushruta Samhita

Progress:64.2%

तत्र यत् पङ्कशैवलहठतृणपद्मपत्रप्रभृतिभिरवच्छन्नं रविशशिकिरणानिलैर्नाभिजुष्टं गन्धवर्णरसोपसृष्टं तद्व्यापन्नमिति विद्यात् | तस्य स्पर्शरूपरसगन्धवीर्यविपाकदोषाः षट् सम्भवन्ति | तत्र, खरता पैच्छिल्यमौष्ण्यं दन्तग्राहिता च स्पर्शदोषः, पङ्कसिकताशैवालबहुवर्णता रूपदोषः; व्यक्तरसता रसदोषः; अनिष्टगन्धता गन्धदोषः; यदुपयुक्तं तृष्णागौरवशूलकफप्रसेकानापादयति स विर्यदोषः; यदुपयुक्तं चिराद्विपच्यते विष्टम्भयति वा स विपाकदोष इति | त एते आन्तरिक्षे न सन्ति ||११||

sanskrit

It is understood that water covered with mud, clay, filth, grass, or lotus leaves, and exposed to sunlight, moonlight, and air, becomes contaminated. Such water leads to six types of defects: Touch Defects: Roughness, stickiness, warmth, and dental impact. Appearance Defects: Muddy, slimy, and variegated coloration. Taste Defects: Unpleasant taste. Smell Defects: Bad odor. Potency Defects: Causes thirst, heaviness, and mucous secretion when consumed. Digestive Defects: If consumed after prolonged storage, it causes constipation. These defects are not present in air-exposed water.

english translation

hindi translation

tatra yat paGkazaivalahaThatRNapadmapatraprabhRtibhiravacchannaM ravizazikiraNAnilairnAbhijuSTaM gandhavarNarasopasRSTaM tadvyApannamiti vidyAt | tasya sparzarUparasagandhavIryavipAkadoSAH SaT sambhavanti | tatra, kharatA paicchilyamauSNyaM dantagrAhitA ca sparzadoSaH, paGkasikatAzaivAlabahuvarNatA rUpadoSaH; vyaktarasatA rasadoSaH; aniSTagandhatA gandhadoSaH; yadupayuktaM tRSNAgauravazUlakaphaprasekAnApAdayati sa viryadoSaH; yadupayuktaM cirAdvipacyate viSTambhayati vA sa vipAkadoSa iti | ta ete AntarikSe na santi ||11||

hk transliteration