1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
•
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:68.7%
सर्पिर्मण्डस्तु मधुरः सरो योनिश्रोत्राक्षिशिरसां शूलघ्नो बस्तिनस्याक्षिपूरणेषूपदिश्यते ||१०६||
Ghee that is clarified and mixed with other ingredients is sweet and is recommended for managing conditions affecting the head, ears, eyes, and for relieving pain, urinary disorders, and filling in deficiencies.
english translation
साधारण घी मधुर होता है और यह सिर, कान, आंखों के रोगों, दर्द, मूत्र विकार और पूरक उपचार के लिए उपयोगी है।
hindi translation
sarpirmaNDastu madhuraH saro yonizrotrAkSizirasAM zUlaghno bastinasyAkSipUraNeSUpadizyate ||106||
hk transliteration by Sanscriptसर्पिः पुराणं सरं कटुविपाकं त्रिदोषापहं मूर्च्छामदोन्मादोदरज्वरगरशोषापस्मारयोनिश्रोत्राक्षिशिर शूलघ्नं दीपनं बस्तिनस्यपूरणेषूपदिश्यते ||१०७||
Ghee that is old, sharp in taste, and has a pungent digestion effect, alleviates the three doshas, and is beneficial for conditions such as dizziness, insanity, abdominal disorders, fever, and chronic cough. It also aids in relieving pain, stimulating digestion, and filling in deficiencies in the urinary tract, ears, eyes, and head.
english translation
पुराना, तीखा स्वाद वाला और कषाय पाक वाला घी त्रिदोषों को दूर करता है, और चक्कर, मानसिक विकार, पेट के रोग, बुखार, और पुरानी खांसी जैसी स्थितियों के लिए लाभकारी होता है। यह दर्द को दूर करने, पाचन को उत्तेजित करने, और मूत्र संबंधी समस्याओं, कान, आंखों और सिर की कमी को पूरा करने में सहायक होता है।
hindi translation
sarpiH purANaM saraM kaTuvipAkaM tridoSApahaM mUrcchAmadonmAdodarajvaragarazoSApasmArayonizrotrAkSizira zUlaghnaM dIpanaM bastinasyapUraNeSUpadizyate ||107||
hk transliteration by Sanscriptभवति चात्र- पुराणं तिमिरश्वासपीनसज्वरकासनुत् | मूर्च्छाकुष्ठविषोन्मादग्रहापस्मारनाशनम् ||१०८||
It is said that old ghee is beneficial for conditions such as night blindness, breathlessness, obesity, fever, and joint pain. It also helps in relieving dizziness, skin disorders, poisoning, mental disturbances, seizures, and epilepsy.
english translation
यह कहा जाता है कि पुराना घी रात की रोशनी की कमी, सांस की समस्या, मोटापा, बुखार और जोड़ के दर्द जैसी स्थितियों के लिए फायदेमंद होता है। यह चक्कर, त्वचा विकार, विषाक्तता, मानसिक विकार, दौरे, और मिर्गी को भी दूर करने में सहायक होता है।
hindi translation
bhavati cAtra- purANaM timirazvAsapInasajvarakAsanut | mUrcchAkuSThaviSonmAdagrahApasmAranAzanam ||108||
hk transliteration by Sanscript(एकादशशतं चैव वत्सरानुषितं घृतम् | रक्षोघ्नं कुम्भसर्पिः स्यात् परतस्तु महाघृतम् ||१०९||
Ghee that has been stored for eleven hundred years is known as "Kumbhaghee" and is said to be very effective in protecting against evil spirits. On the other hand, "Mahaghee" refers to the supreme quality of ghee.
english translation
एक हजार एक सौ वर्षों तक रखा हुआ घी "कुम्भघृत" कहलाता है और यह राक्षसों से सुरक्षा प्रदान करने में बहुत प्रभावी माना जाता है। दूसरी ओर, "महागृत" सर्वोत्तम गुणवत्ता वाले घी को संदर्भित करता है।
hindi translation
(ekAdazazataM caiva vatsarAnuSitaM ghRtam | rakSoghnaM kumbhasarpiH syAt paratastu mahAghRtam ||109||
hk transliteration by Sanscriptपेयं महाघृतं भूतैः कफघ्नं पवनाधिकैः | बल्यं पवित्रं मेध्यं च विशेषात्तिमिरापहम् ||११०||
The supreme quality of ghee (Mahaghee) is recommended for consumption. It is effective against cough, alleviates wind disorders, increases strength, is purifying, enhances mental functions, and is particularly effective against blindness.
english translation
महाघृत का सेवन किया जाना चाहिए। यह कफ को कम करता है, वायु विकारों को ठीक करता है, बल बढ़ाता है, शुद्धिकारक है, मानसिक कार्यों को बढ़ाता है, और विशेष रूप से अंधता के खिलाफ प्रभावी होता है।
hindi translation
peyaM mahAghRtaM bhUtaiH kaphaghnaM pavanAdhikaiH | balyaM pavitraM medhyaM ca vizeSAttimirApaham ||110||
hk transliteration by Sanscript