Progress:63.4%

आघ्रायावृत्य वा सम्यङ्मृदुकोष्ठो विरिच्यते | क्षीरत्वक्फलमूलानां विधानैः परिकीर्तितैः | अवेक्ष्य सम्यग्रोगादीन् यथावदुपयोजयेत् ||८६||

Inhalation and proper excretion are recommended for a well-conditioned stomach. Use the methods described for milk, bark, fruit, and roots, and apply them appropriately according to the specific conditions and needs of the patient.

english translation

सही तरीके से श्वास लेकर और उचित त्याग करने से एक स्वस्थ पाचन तंत्र सुनिश्चित होता है। दूध, छाल, फल, और जड़ों के लिए वर्णित विधियों का उपयोग करें, और रोगी की विशिष्ट परिस्थितियों और आवश्यकताओं के अनुसार उपयुक्त रूप से लागू करें।

hindi translation

AghrAyAvRtya vA samyaGmRdukoSTho viricyate | kSIratvakphalamUlAnAM vidhAnaiH parikIrtitaiH | avekSya samyagrogAdIn yathAvadupayojayet ||86||

hk transliteration by Sanscript

त्रिवृच्छाणा मितास्तिस्रस्तिस्रश्च त्रिफलात्वचः | विडङ्गपिप्पलीक्षारशाणास्तिस्रश्च चूर्णिताः ||८७||

Three parts each of Trivrit, Chana, and Triphala bark; three parts each of Vidanga, Pippali, and Kshara are to be powdered.

english translation

त्रिवृत्त, चना और त्रिफला की छाल के तीन-तीन भाग; विडंग, पिप्पली और क्षार के तीन-तीन भाग को चूर्णित करें।

hindi translation

trivRcchANA mitAstisrastisrazca triphalAtvacaH | viDaGgapippalIkSArazANAstisrazca cUrNitAH ||87||

hk transliteration by Sanscript

लिह्यात् सर्पिर्मधुभ्यां च मोदकं वा गुडेन वा | भक्षयेन्निष्परीहारमेतच्छ्रेष्ठं विरेचनम् ||८८||

One should consume this mixture with clarified butter and honey or with a sweet ball made of jaggery. This is considered the best purgative remedy when taken without any restrictions.

english translation

इस मिश्रण को घी और शहद के साथ या गुड़ की मोदक के साथ लें। यह बिना किसी प्रतिबंध के लिया गया सर्वोत्तम विरेचन उपाय है।

hindi translation

lihyAt sarpirmadhubhyAM ca modakaM vA guDena vA | bhakSayenniSparIhArametacchreSThaM virecanam ||88||

hk transliteration by Sanscript

गुल्मं प्लीहोदरं कासं हलीमकमरोचकम् | कफवातकृतांश्चान्यान् व्याधीनेतद्व्यपोहति ||८९||

It alleviates ailments such as abdominal tumors, spleen disorders, cough, piles, and other diseases caused by Kapha and Vata doshas.

english translation

यह पेट के ट्यूमर, प्लीहा विकार, खांसी, बवासीर और कफ और वात दोषों से उत्पन्न अन्य बीमारियों को मिटाता है।

hindi translation

gulmaM plIhodaraM kAsaM halImakamarocakam | kaphavAtakRtAMzcAnyAn vyAdhInetadvyapohati ||89||

hk transliteration by Sanscript

घृतेषु तैलेषु पयःसु चापि मद्येषु मूत्रेषु तथा रसेषु | भक्ष्यान्नलेह्येषु च तेषु तेषु विरेचनान्यग्रमतिर्विदध्यात् ||९०||

In ghee, oils, milk, alcohol, urine, and juices, as well as in edible items and medicines, one should administer purgatives accordingly, as prescribed by the severity of the conditions.

english translation

: घी, तेल, दूध, मदिरा, मूत्र और रसों के साथ-साथ खाद्य पदार्थों और औषधियों में, रोग की गंभीरता के अनुसार विरेचन का प्रयोग किया जाना चाहिए।

hindi translation

ghRteSu taileSu payaHsu cApi madyeSu mUtreSu tathA raseSu | bhakSyAnnalehyeSu ca teSu teSu virecanAnyagramatirvidadhyAt ||90||

hk transliteration by Sanscript