Progress:62.0%

(सर्वाणि चूर्णितानीह गालितानि विमिश्रयेत् ) | षड्भिश्च शर्कराभागैरीषत्सैन्धवमाक्षिकैः ||५६||

All these powdered ingredients should be mixed thoroughly with six parts of sugar, a little salt, and some amla.

english translation

इन सभी चूर्णित पदार्थों को छह भाग शर्करा, थोड़ी सी नमक, और कुछ आवला के साथ अच्छी तरह मिश्रित करें।

hindi translation

(sarvANi cUrNitAnIha gAlitAni vimizrayet ) | SaDbhizca zarkarAbhAgairISatsaindhavamAkSikaiH ||56||

hk transliteration by Sanscript

पिण्डितं भक्षयित्वा तु ततः शीताम्बु पाययेत् | बस्तिरुक्तृड्ज्वरच्छर्दिशोषपाण्डुभ्रमापहम् ||५७|

After consuming the prepared mixture, one should drink cold water. This treatment is beneficial for ailments such as fever, vomiting, and conditions involving dryness, pallor, and dizziness.

english translation

तैयार किए गए मिश्रण का सेवन करने के बाद शीतल पानी पीना चाहिए। यह उपचार बुखार, उल्टी, और सूखापन, पीतता, और चक्कर की स्थितियों के लिए लाभकारी है।

hindi translation

piNDitaM bhakSayitvA tu tataH zItAmbu pAyayet | bastiruktRDjvaracchardizoSapANDubhramApaham ||57|

hk transliteration by Sanscript

निर्यन्त्रणमिदं सर्वविषघ्नं तु विरेचनम् | त्रिवृदष्टकसञ्ज्ञोऽयं प्रशस्तः पित्तरोगिणाम् ||५८||

This treatment, known as the Tri-vṛt-aṣṭaka, is an excellent purgative for all types of poison and is particularly beneficial for those suffering from pitta-related disorders.

english translation

यह उपचार, जिसे त्रिवृदष्टक कहा जाता है, सभी प्रकार के विषों के लिए एक उत्तम विरेचक है और पित्त-संबंधी विकारों से पीड़ित लोगों के लिए विशेष रूप से लाभकारी है।

hindi translation

niryantraNamidaM sarvaviSaghnaM tu virecanam | trivRdaSTakasaJjJo'yaM prazastaH pittarogiNAm ||58||

hk transliteration by Sanscript

भक्ष्यः क्षीरानुपानो वा पित्तश्लेष्मातुरैर्नरैः | भक्ष्यरूपसधर्मत्वादाढ्येष्वेव विधीयते ||५९||

It is recommended for those suffering from pitta and kapha disorders to consume either milk or an anupan (liquid vehicle) along with the purgative, as it maintains its efficacy in individuals with abundant doshas.

english translation

पित्त और कफ विकारों से पीड़ित व्यक्तियों के लिए, विरेचन के साथ दूध या अनुपान (तरल वाहन) का सेवन करने की सलाह दी जाती है, क्योंकि यह अधिक दोष वाले व्यक्तियों में भी अपनी प्रभावशीलता बनाए रखता है।

hindi translation

bhakSyaH kSIrAnupAno vA pittazleSmAturairnaraiH | bhakSyarUpasadharmatvAdADhyeSveva vidhIyate ||59||

hk transliteration by Sanscript

तिल्वकस्य त्वचं बाह्यामन्तर्वल्कविवर्जिताम् | चूर्णयित्वा तु द्वौ भागौ तत्कषायेण गालयेत् ||६०||

The outer skin of the Tilvaka fruit, excluding the inner peel, should be powdered and mixed with an equal amount of its decoction. This mixture should be applied to the affected area.

english translation

तिल्वक फल की बाहरी त्वचा, अंदर की परत को छोड़कर, को चूर्ण करके उसके कषाय (दवा) के साथ मिलाएं। इस मिश्रण को प्रभावित क्षेत्र पर लगाया जाए।

hindi translation

tilvakasya tvacaM bAhyAmantarvalkavivarjitAm | cUrNayitvA tu dvau bhAgau tatkaSAyeNa gAlayet ||60||

hk transliteration by Sanscript