Sushruta Samhita

Progress:56.4%

तत्र सर्वाण्येवौषधानि व्याध्यग्निपुरुषबलान्यभिसमीक्ष्य विदध्यात् | तत्र, व्याधिबलादधिकमौषधमुपयुक्तं तमुपशम्य व्याधिं व्याधिमन्यमावहति; अग्निबलादधिकमजीर्णं विष्टभ्य वा पच्यते; पुरुषबलादधिकं ग्लानिमूर्च्छामदानावहति संशमनम्; एवं संशोधनमतिपातयति | हीनमेभ्यो दत्तमकिञ्चित्करं भवति | तस्मात् सममेव विदध्यात् ||१०||

sanskrit

All medicines should be administered after carefully considering the strength of the disease, digestive capacity, and physical stamina of the patient. If a medicine is stronger than the disease, it can aggravate the condition or cause a new ailment. If it exceeds the digestive capacity, it may cause indigestion. If it surpasses the physical stamina, it can lead to weakness or fainting. Thus, excessive use of cleansing therapies can be harmful. Medicines should be given in appropriate doses, matching the disease's intensity and the patient's condition.

english translation

hindi translation

tatra sarvANyevauSadhAni vyAdhyagnipuruSabalAnyabhisamIkSya vidadhyAt | tatra, vyAdhibalAdadhikamauSadhamupayuktaM tamupazamya vyAdhiM vyAdhimanyamAvahati; agnibalAdadhikamajIrNaM viSTabhya vA pacyate; puruSabalAdadhikaM glAnimUrcchAmadAnAvahati saMzamanam; evaM saMzodhanamatipAtayati | hInamebhyo dattamakiJcitkaraM bhavati | tasmAt samameva vidadhyAt ||10||

hk transliteration