1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
•
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:2.5%
अथातोऽध्ययनसम्प्रदानीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall discuss the chapter which deals with the classification of the Ayurveda and the order [in which the venerable Dhanvantari discoursed on them to his pupils]. Adhyayana-Sampradaniya.
english translation
athAto'dhyayanasampradAnIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
sanskrit
"Thus spoke the Lord Dhanvantari."
english translation
yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||
hk transliteration
प्रागभिहितं सविंशमध्यायशतं पञ्चसु स्थानेषु | तत्र सूत्रस्थानमध्यायाः [१] षट्चत्वारिंशत्, षोडश निदानानि, दश शारीराणि, चत्वारिंशच्चिकित्सितानि, अष्टौ कल्पाः, तदुत्तरं षट्षष्टिः ||३||
sanskrit
It has been stated before, that a hundred and twenty chapters have been distributed among the five parts or subdivisions (of the present work, in the following order Forty six in the part of Definitive Aphorisms ( Sutra-Sthana); sixteen in the part dealing with the Etiology of diseases (Nidana); ten in the part explaining the Anatomy and physiology of the human body (Sharira Sthana); forty in the part of Therapeutics Chikitsita; and eight in the part dealing with poisons and their antidotes (Kalpa-Sthana). In addition to these the Uttara-Tantra consists of sixty-six chapters.
english translation
prAgabhihitaM saviMzamadhyAyazataM paJcasu sthAneSu | tatra sUtrasthAnamadhyAyAH [1] SaTcatvAriMzat, SoDaza nidAnAni, daza zArIrANi, catvAriMzaccikitsitAni, aSTau kalpAH, taduttaraM SaTSaSTiH ||3||
hk transliteration
वेदोत्पत्तिः शिष्यनयस्तथाऽध्ययनदानिकः | प्रभाषणाग्रहरणावृतुचर्याऽथ यान्त्रिकः ||४||
sanskrit
"The origins of the Veda, the methods of teaching disciples, the rules for studying and giving instruction, as well as the practices for recitation, the handling of manuscripts, and the mechanical aspects are covered."
english translation
vedotpattiH ziSyanayastathA'dhyayanadAnikaH | prabhASaNAgraharaNAvRtucaryA'tha yAntrikaH ||4||
hk transliteration
शस्त्रावचारणं योग्या विशिखा क्षारकल्पनम् | अग्निकर्म जलौकाख्यो ह्यध्यायो रक्तवर्णनम् ||५||
sanskrit
"The section on the use of weapons, the preparation of arrows, the methods of alkaline treatment, the procedures involving fire, and the description of blood-colored phenomena are covered in this chapter."
english translation
zastrAvacAraNaM yogyA vizikhA kSArakalpanam | agnikarma jalaukAkhyo hyadhyAyo raktavarNanam ||5||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:2.5%
अथातोऽध्ययनसम्प्रदानीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall discuss the chapter which deals with the classification of the Ayurveda and the order [in which the venerable Dhanvantari discoursed on them to his pupils]. Adhyayana-Sampradaniya.
english translation
athAto'dhyayanasampradAnIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
sanskrit
"Thus spoke the Lord Dhanvantari."
english translation
yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||
hk transliteration
प्रागभिहितं सविंशमध्यायशतं पञ्चसु स्थानेषु | तत्र सूत्रस्थानमध्यायाः [१] षट्चत्वारिंशत्, षोडश निदानानि, दश शारीराणि, चत्वारिंशच्चिकित्सितानि, अष्टौ कल्पाः, तदुत्तरं षट्षष्टिः ||३||
sanskrit
It has been stated before, that a hundred and twenty chapters have been distributed among the five parts or subdivisions (of the present work, in the following order Forty six in the part of Definitive Aphorisms ( Sutra-Sthana); sixteen in the part dealing with the Etiology of diseases (Nidana); ten in the part explaining the Anatomy and physiology of the human body (Sharira Sthana); forty in the part of Therapeutics Chikitsita; and eight in the part dealing with poisons and their antidotes (Kalpa-Sthana). In addition to these the Uttara-Tantra consists of sixty-six chapters.
english translation
prAgabhihitaM saviMzamadhyAyazataM paJcasu sthAneSu | tatra sUtrasthAnamadhyAyAH [1] SaTcatvAriMzat, SoDaza nidAnAni, daza zArIrANi, catvAriMzaccikitsitAni, aSTau kalpAH, taduttaraM SaTSaSTiH ||3||
hk transliteration
वेदोत्पत्तिः शिष्यनयस्तथाऽध्ययनदानिकः | प्रभाषणाग्रहरणावृतुचर्याऽथ यान्त्रिकः ||४||
sanskrit
"The origins of the Veda, the methods of teaching disciples, the rules for studying and giving instruction, as well as the practices for recitation, the handling of manuscripts, and the mechanical aspects are covered."
english translation
vedotpattiH ziSyanayastathA'dhyayanadAnikaH | prabhASaNAgraharaNAvRtucaryA'tha yAntrikaH ||4||
hk transliteration
शस्त्रावचारणं योग्या विशिखा क्षारकल्पनम् | अग्निकर्म जलौकाख्यो ह्यध्यायो रक्तवर्णनम् ||५||
sanskrit
"The section on the use of weapons, the preparation of arrows, the methods of alkaline treatment, the procedures involving fire, and the description of blood-colored phenomena are covered in this chapter."
english translation
zastrAvacAraNaM yogyA vizikhA kSArakalpanam | agnikarma jalaukAkhyo hyadhyAyo raktavarNanam ||5||
hk transliteration