1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
•
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:40.9%
यं वा मत्स्यो ग्रसेद्यो वा जननीं प्रविशेन्नरः | पर्वताग्रात् पतेद्यो वा श्वभ्रे वा तमसाऽऽवृते ||६१||
sanskrit
"One who is consumed by a fish, or enters the house of a woman, or falls from the peak of a mountain, or is covered by a cloud of darkness, is considered to be inauspicious."
english translation
hindi translation
yaM vA matsyo grasedyo vA jananIM pravizennaraH | parvatAgrAt patedyo vA zvabhre vA tamasA''vRte ||61||
hk transliteration
ह्रियेत स्रोतसा यो वा यो वा मौण्ड्यमवाप्नुयात् | पराजीयेत बध्येत काकाद्यैर्वाऽभिभूयते ||६२||
sanskrit
"One who is carried away by a current, or who falls into silence, or is defeated and bound, or is overpowered by crows and other creatures, is considered inauspicious."
english translation
hindi translation
hriyeta srotasA yo vA yo vA mauNDyamavApnuyAt | parAjIyeta badhyeta kAkAdyairvA'bhibhUyate ||62||
hk transliteration
पतनं तारकादीनां प्रणाशं दीपचक्षुषोः | यः पश्येद्देवतानां वा प्रकम्पमवनेस्तथा ||६३||
sanskrit
"One who witnesses the fall of stars, the destruction of lamps, or the trembling of the earth, or sees the deities in distress, is considered to be inauspicious."
english translation
hindi translation
patanaM tArakAdInAM praNAzaM dIpacakSuSoH | yaH pazyeddevatAnAM vA prakampamavanestathA ||63||
hk transliteration
यस्य छर्दिर्विरेको वा दशनाः प्रपतन्ति वा | शाल्मलीं किंशुकं यूपं वल्मीकं पारिभद्रकम् ||६४||
sanskrit
"One who experiences vomiting or has teeth falling out, or who encounters plants like the silk cotton tree, the Kinsuka, the sacrificial post, the ant-hill, or the ‘Paribhadra’ is considered to face unfavorable omens."
english translation
hindi translation
yasya chardirvireko vA dazanAH prapatanti vA | zAlmalIM kiMzukaM yUpaM valmIkaM pAribhadrakam ||64||
hk transliteration
पुष्पाढ्यं कोविदारं वा चितां वा योऽधिरोहति | कार्पासतैलपिण्याकलोहानि लवणं तिलान् ||६५||
sanskrit
"One who encounters a flower-adorned place, or climbs upon the Coividara tree, or sees a burial ground, or deals with materials like raw cotton, oil, and iron, as well as salt and sesame seeds, is considered to face unfavorable omens."
english translation
hindi translation
puSpADhyaM kovidAraM vA citAM vA yo'dhirohati | kArpAsatailapiNyAkalohAni lavaNaM tilAn ||65||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:40.9%
यं वा मत्स्यो ग्रसेद्यो वा जननीं प्रविशेन्नरः | पर्वताग्रात् पतेद्यो वा श्वभ्रे वा तमसाऽऽवृते ||६१||
sanskrit
"One who is consumed by a fish, or enters the house of a woman, or falls from the peak of a mountain, or is covered by a cloud of darkness, is considered to be inauspicious."
english translation
hindi translation
yaM vA matsyo grasedyo vA jananIM pravizennaraH | parvatAgrAt patedyo vA zvabhre vA tamasA''vRte ||61||
hk transliteration
ह्रियेत स्रोतसा यो वा यो वा मौण्ड्यमवाप्नुयात् | पराजीयेत बध्येत काकाद्यैर्वाऽभिभूयते ||६२||
sanskrit
"One who is carried away by a current, or who falls into silence, or is defeated and bound, or is overpowered by crows and other creatures, is considered inauspicious."
english translation
hindi translation
hriyeta srotasA yo vA yo vA mauNDyamavApnuyAt | parAjIyeta badhyeta kAkAdyairvA'bhibhUyate ||62||
hk transliteration
पतनं तारकादीनां प्रणाशं दीपचक्षुषोः | यः पश्येद्देवतानां वा प्रकम्पमवनेस्तथा ||६३||
sanskrit
"One who witnesses the fall of stars, the destruction of lamps, or the trembling of the earth, or sees the deities in distress, is considered to be inauspicious."
english translation
hindi translation
patanaM tArakAdInAM praNAzaM dIpacakSuSoH | yaH pazyeddevatAnAM vA prakampamavanestathA ||63||
hk transliteration
यस्य छर्दिर्विरेको वा दशनाः प्रपतन्ति वा | शाल्मलीं किंशुकं यूपं वल्मीकं पारिभद्रकम् ||६४||
sanskrit
"One who experiences vomiting or has teeth falling out, or who encounters plants like the silk cotton tree, the Kinsuka, the sacrificial post, the ant-hill, or the ‘Paribhadra’ is considered to face unfavorable omens."
english translation
hindi translation
yasya chardirvireko vA dazanAH prapatanti vA | zAlmalIM kiMzukaM yUpaM valmIkaM pAribhadrakam ||64||
hk transliteration
पुष्पाढ्यं कोविदारं वा चितां वा योऽधिरोहति | कार्पासतैलपिण्याकलोहानि लवणं तिलान् ||६५||
sanskrit
"One who encounters a flower-adorned place, or climbs upon the Coividara tree, or sees a burial ground, or deals with materials like raw cotton, oil, and iron, as well as salt and sesame seeds, is considered to face unfavorable omens."
english translation
hindi translation
puSpADhyaM kovidAraM vA citAM vA yo'dhirohati | kArpAsatailapiNyAkalohAni lavaNaM tilAn ||65||
hk transliteration