1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
•
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:25.5%
सुखचेष्टाप्रचारः स्यात् स्वास्तीर्णे शयने व्रणी | प्राच्यां दिशि स्थिता देवास्तत्पूजार्थं च तच्छिरः ||६||
sanskrit
The patient with an ulcer should lie comfortably on the well-spread bed. Deities should be placed in the eastern direction of the chamber for worship.
english translation
hindi translation
sukhaceSTApracAraH syAt svAstIrNe zayane vraNI | prAcyAM dizi sthitA devAstatpUjArthaM ca tacchiraH ||6||
hk transliteration
तस्मिन् सुहृद्भिरनुकूलैः प्रियंवदैरुपास्यमानो यथेष्टमासीत ||७||
sanskrit
In that chamber, the patient should be attended by friendly and supportive individuals who speak kindly and according to the patient's wishes.
english translation
hindi translation
tasmin suhRdbhiranukUlaiH priyaMvadairupAsyamAno yatheSTamAsIta ||7||
hk transliteration
सुहृदो विक्षिपन्त्याशु कथाभिर्व्रणवेदनाः | आश्वासयन्तो बहुशः स्वनुकूलाः प्रियंवदाः ||८||
sanskrit
Friends should promptly alleviate the patient's pain with stories and reassure them repeatedly, speaking in a manner that is supportive and comforting.
english translation
hindi translation
suhRdo vikSipantyAzu kathAbhirvraNavedanAH | AzvAsayanto bahuzaH svanukUlAH priyaMvadAH ||8||
hk transliteration
न च दिवानिद्रावशगः स्यात् ||९||
sanskrit
The patient should not be subjected to excessive daytime sleep.
english translation
hindi translation
na ca divAnidrAvazagaH syAt ||9||
hk transliteration
दिवास्वप्नाद्व्रणे कण्डूर्गात्राणां गौरवं तथा | श्वयथुर्वेदना रागः स्रावश्चैव भृशं भवेत् ||१०||
sanskrit
Excessive daytime sleep can lead to increased itching, heaviness in the body, fever, pain, redness, and excessive discharge from the ulcer.
english translation
hindi translation
divAsvapnAdvraNe kaNDUrgAtrANAM gauravaM tathA | zvayathurvedanA rAgaH srAvazcaiva bhRzaM bhavet ||10||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:25.5%
सुखचेष्टाप्रचारः स्यात् स्वास्तीर्णे शयने व्रणी | प्राच्यां दिशि स्थिता देवास्तत्पूजार्थं च तच्छिरः ||६||
sanskrit
The patient with an ulcer should lie comfortably on the well-spread bed. Deities should be placed in the eastern direction of the chamber for worship.
english translation
hindi translation
sukhaceSTApracAraH syAt svAstIrNe zayane vraNI | prAcyAM dizi sthitA devAstatpUjArthaM ca tacchiraH ||6||
hk transliteration
तस्मिन् सुहृद्भिरनुकूलैः प्रियंवदैरुपास्यमानो यथेष्टमासीत ||७||
sanskrit
In that chamber, the patient should be attended by friendly and supportive individuals who speak kindly and according to the patient's wishes.
english translation
hindi translation
tasmin suhRdbhiranukUlaiH priyaMvadairupAsyamAno yatheSTamAsIta ||7||
hk transliteration
सुहृदो विक्षिपन्त्याशु कथाभिर्व्रणवेदनाः | आश्वासयन्तो बहुशः स्वनुकूलाः प्रियंवदाः ||८||
sanskrit
Friends should promptly alleviate the patient's pain with stories and reassure them repeatedly, speaking in a manner that is supportive and comforting.
english translation
hindi translation
suhRdo vikSipantyAzu kathAbhirvraNavedanAH | AzvAsayanto bahuzaH svanukUlAH priyaMvadAH ||8||
hk transliteration
न च दिवानिद्रावशगः स्यात् ||९||
sanskrit
The patient should not be subjected to excessive daytime sleep.
english translation
hindi translation
na ca divAnidrAvazagaH syAt ||9||
hk transliteration
दिवास्वप्नाद्व्रणे कण्डूर्गात्राणां गौरवं तथा | श्वयथुर्वेदना रागः स्रावश्चैव भृशं भवेत् ||१०||
sanskrit
Excessive daytime sleep can lead to increased itching, heaviness in the body, fever, pain, redness, and excessive discharge from the ulcer.
english translation
hindi translation
divAsvapnAdvraNe kaNDUrgAtrANAM gauravaM tathA | zvayathurvedanA rAgaH srAvazcaiva bhRzaM bhavet ||10||
hk transliteration