Progress:26.5%

सम्पदाद्यनुकूलाभिः कथाभिः प्रीतमानसः | आशावान् व्याधिमोक्षाय क्षिप्रं सुखमवाप्नुयात् ||२६||

A person who listens to stories that are in harmony with their prosperity, and who is cheerful and hopeful, will quickly attain relief from illness and find happiness.

english translation

जो व्यक्ति अपनी समृद्धि के अनुसार कहानियाँ सुनता है और प्रसन्नचित्त और आशावान रहता है, वह जल्दी ही रोग से राहत प्राप्त करेगा और सुख पाएगा।

hindi translation

sampadAdyanukUlAbhiH kathAbhiH prItamAnasaH | AzAvAn vyAdhimokSAya kSipraM sukhamavApnuyAt ||26||

hk transliteration by Sanscript

ऋग्यजुःसामाथर्ववेदाभिहितैरपरैश्चाशीर्विधानैरुपाध्याया भिषजश्च सन्ध्ययो रक्षां कुर्युः ||२७||

The teachings of the Vedas (Rig, Yajur, Sama, Atharva) and other blessings, as well as rituals performed by learned practitioners and physicians, can provide protection and healing during times of need.

english translation

ऋग्वेद, यजुर्वेद, सामवेद, अथर्ववेद और अन्य आशीर्वाद, साथ ही शिक्षित आचार्यों और वैद्यों द्वारा किए गए अनुष्ठान, संकट के समय सुरक्षा और चिकित्सा प्रदान कर सकते हैं।

hindi translation

RgyajuHsAmAtharvavedAbhihitairaparaizcAzIrvidhAnairupAdhyAyA bhiSajazca sandhyayo rakSAM kuryuH ||27||

hk transliteration by Sanscript

सर्षपारिष्टपत्राभ्यां सर्पिषा लवणेन च | द्विरह्नः कारयेद्धूपं दशरात्रमतन्द्रितः ||२८||

For protection and healing, one should perform incense offerings using mustard seeds, fresh leaves, ghee, and salt for two days and nights, remaining vigilant and attentive throughout.

english translation

सुरक्षा और चिकित्सा के लिए, सरसों के बीज, ताजे पत्ते, घी और नमक का धूप चढ़ाना चाहिए, दो दिन और रात तक, और पूरी तरह सजग और सतर्क रहना चाहिए।

hindi translation

sarSapAriSTapatrAbhyAM sarpiSA lavaNena ca | dvirahnaH kArayeddhUpaM dazarAtramatandritaH ||28||

hk transliteration by Sanscript

छत्रामतिच्छत्रां लाङ्गू(ङ्ग)लीं जटिलां ब्रह्मचारिणीं लक्ष्मीं गुहामतिगुहां वचामतिविषां शतवीर्यां सहस्रवीर्यां सिद्धार्थकांश्च शिरसा धारयेत् ||२९||

One should hold in reverence and offer salutations to the following deities with a thousand and ten thousand qualities: the deity with the umbrella (Chhatra), the one who is beyond the umbrella (Atichhatra), the long-haired and ascetic (Languli), the goddess of wealth (Lakshmi), the deity of secrecy (Guha), the one who is beyond the cave (Atiguha), the one with potent speech (Vacha), and those with a hundred and a thousand powers (Shatavirya and Sahasravirya), as well as the one who has attained Siddhi.

english translation

व्यक्ति को छत्र (छत्राम्), अतिच्छत्र (अतिच्छत्राम्), लांगी (लाङ्गू), जटिल (जटिलाम्), ब्रह्मचारिणी (ब्रह्मचारिणी), लक्ष्मी (लक्ष्मी), गुफा (गुहा), अतिगुफा (अतिगुहा), वच (वचाम्), शतवीर्य (शतवीर्यां), सहस्रवीर्य (सहस्रवीर्यां) और सिद्धार्थक (सिद्धार्थकांश्च) देवताओं को सिर झुका कर पूजा करनी चाहिए।

hindi translation

chatrAmaticchatrAM lAGgU(Gga)lIM jaTilAM brahmacAriNIM lakSmIM guhAmatiguhAM vacAmativiSAM zatavIryAM sahasravIryAM siddhArthakAMzca zirasA dhArayet ||29||

hk transliteration by Sanscript

व्यज्येत बालव्यजनैर्व्रणं न च विघट्टयेत् | न तुदेन्न च कण्डूयेच्छयानः परिपालयेत् ||३०||

The wound should be covered with a fresh cloth and should not be disturbed. It should not be scratched or irritated, and the patient should be kept comfortable and well-cared-for.

english translation

व्रण (घाव) को ताजे कपड़े से ढकना चाहिए और इसे परेशान नहीं करना चाहिए। इसे खरोंचने या उत्तेजित करने से बचना चाहिए, और मरीज को आरामदायक और अच्छी देखभाल में रखना चाहिए।

hindi translation

vyajyeta bAlavyajanairvraNaM na ca vighaTTayet | na tudenna ca kaNDUyecchayAnaH paripAlayet ||30||

hk transliteration by Sanscript