Progress:21.5%

न चाशुद्धरक्तमतिप्रवृत्तरक्तं क्षीणरक्तं वा सन्दध्यात् | स हि वातदुष्टे रक्ते रूढोऽपि परिपुटनवान्, पित्तदुष्टे दाहपाकरागवेदनावान्, श्लेष्मदुष्टे स्तब्धः कण्डूमान्, अतिप्रवृत्तरक्ते श्यावशोफवान्, क्षीणोऽल्पमांसो न वृद्धिमुपैति ||१७||

One should not treat blood that is impure, excessively flowing, or deficient. For such conditions: In cases of blood affected by Vata, it may still be prevalent despite being well-formed. In cases of blood affected by Pitta, it may cause burning sensations, redness, and pain. In cases of blood affected by Kapha, it may lead to numbness and itching. Excessively flowing blood can cause a dark discoloration and swelling. Deficient blood or muscle does not promote healing.

english translation

अशुद्ध, अत्यधिक प्रवृत्त या क्षीण रक्त का उपचार नहीं करना चाहिए। ऐसे मामलों में: वात द्वारा प्रभावित रक्त में, रक्त स्वाभाविक रूप से प्रकट हो सकता है, फिर भी वह काबू में हो सकता है। पित्त द्वारा प्रभावित रक्त में, जलन, लालिमा और दर्द हो सकते हैं। श्लेष्मा द्वारा प्रभावित रक्त में, सुन्नता और खुजली हो सकती है। अत्यधिक प्रवृत्त रक्त से काला रंग और सूजन हो सकती है। क्षीण रक्त या मांसपेशियाँ वृद्धि को प्रोत्साहित नहीं करतीं।

hindi translation

na cAzuddharaktamatipravRttaraktaM kSINaraktaM vA sandadhyAt | sa hi vAtaduSTe rakte rUDho'pi paripuTanavAn, pittaduSTe dAhapAkarAgavedanAvAn, zleSmaduSTe stabdhaH kaNDUmAn, atipravRttarakte zyAvazophavAn, kSINo'lpamAMso na vRddhimupaiti ||17||

hk transliteration by Sanscript