Sushruta Samhita

Progress:17.4%

यथाहि पुष्पमुकुलस्थो गन्धो न शक्यमिहास्तीति वक्तुं, नैव नास्तीति; अथ चास्ति, सतां भावानामभिव्यक्तिरिति ज्ञात्वा , केवलं सौक्ष्म्यान्नाभिव्यज्यते; स एव विवृतपत्रकेशरे पुष्पे कालान्तरेणाभिव्यक्तिं गच्छति; एवं बालानामपि वयःपरिणामाच्छुक्रप्रादुर्भावो भवति, रोमराज्यादयश्च विशेषा नारीणाम् ||१८||

sanskrit

Just as it is impossible to assert that the fragrance of a flower bud does not exist, but rather it manifests at a later stage, so too, the presence of semen in the youth is revealed only with age and maturation. Similarly, specific characteristics in women, such as the presence of hair, also develop with time.

english translation

hindi translation

yathAhi puSpamukulastho gandho na zakyamihAstIti vaktuM, naiva nAstIti; atha cAsti, satAM bhAvAnAmabhivyaktiriti jJAtvA , kevalaM saukSmyAnnAbhivyajyate; sa eva vivRtapatrakezare puSpe kAlAntareNAbhivyaktiM gacchati; evaM bAlAnAmapi vayaHpariNAmAcchukraprAdurbhAvo bhavati, romarAjyAdayazca vizeSA nArINAm ||18||

hk transliteration