Sushruta Samhita

Progress:0.2%

भगवन्! शारीरमानसागन्तुभिर्व्याधिभिर्विविधवेदनाभिघातोपद्रुतान् सनाथानप्यनाथवद्विचेष्टमानान् विक्रोशतश्च मानवानभिसमीक्ष्य मनसि नः पीडा भवति, तेषां सुखैषिणां रोगोपशमार्थमात्मनश्च प्राणयात्रार्थं प्रजाहितहेतोरायुर्वेदं श्रोतुमिच्छाम इहोपदिश्यमानम्, अत्रायत्तमैहिकमामुष्मिकं च श्रेयः; तद्भगवन्तमुपपन्नाः स्मः शिष्यत्वेनेति ||४||

sanskrit

“O Sire, it grieves us much to find men, though otherwise well befriended by their kin and relations, falling a prey to diseases, mental, physical, traumatic, or natural, and piteously wailing in agony like utterly friendless creatures on earth; and we supplicate thee, O Lord, to illumine our minds with the truths of the Eternal Ayurveda (Medical Science) so that we may faithfully discharge the duties allotted to us in life, and alleviate the sufferings of humanity at large. Bliss in this life and hereafter, is in the gift of this eternal Ayurveda, and for this, O Lord, we have made bold to approach thee as thy humble disciples.”

english translation

bhagavan! zArIramAnasAgantubhirvyAdhibhirvividhavedanAbhighAtopadrutAn sanAthAnapyanAthavadviceSTamAnAn vikrozatazca mAnavAnabhisamIkSya manasi naH pIDA bhavati, teSAM sukhaiSiNAM rogopazamArthamAtmanazca prANayAtrArthaM prajAhitahetorAyurvedaM zrotumicchAma ihopadizyamAnam, atrAyattamaihikamAmuSmikaM ca zreyaH; tadbhagavantamupapannAH smaH ziSyatveneti ||4||

hk transliteration