1.
सर्वभूतचिन्ताशारीरम्
The science of being in general
2.
शुक्रशोणितशुद्धिशारीरम्
The purification of semen and cataminal fluid
3.
गर्भावक्रान्तिशारीरम्
Pregnancy
4.
गर्भव्याकरणशारीरम्
The development of a fetus in the womb
•
शरीरसंख्याव्याकरणशारीरम्
The anatomy of the human body
6.
प्रत्येकमर्मनिर्देशशारीरम्
The Marmas (vital parts of the body)
7.
सिरावर्णविभक्तिशारीरम्
Description of Sira (vascular system)
8.
सिराव्यधविधिशारीरम्
The method of Venesection
9.
धमनीव्याकरणशारीरम्
The description of the arteries, nerves and ducts
10.
गर्भिणीव्याकरणशारीरम्
The nursing and management of pregnant women
Progress:50.1%
त्वचः सप्त, कलाः सप्त, आशयाः सप्त, धातवः सप्त, सप्त सिराशतानि, पञ्च पेशीशतानि, नव स्नायुशतानि, त्रीण्यस्थिशतानि, द्वे दशोत्तरे सन्धिशते, सप्तोत्तरं मर्मशतं, चतुर्विंशतिर्धमन्यः, त्रयो दोषाः, त्रयो मलाः, नव स्रोतांसि, (षोडश कण्डराः, षोडश जालानि, षट् कूर्चाः, चतस्रो रज्जवः, सप्त सेवन्यः, चतुर्दश सङ्घाताः, चतुर्दश सीमन्ताः, द्वाविंशतिर्योगवहानि स्रोतांसि, द्विकान्यन्त्राणि ) चेति समासः ||६||
sanskrit
The enumeration is as follows: seven layers of skin, seven types of tissues, seven cavities, seven dhatus, seven hundred and one veins, five hundred and one muscles, nine hundred and one nerves, three hundred and one joints, two hundred and ten additional joints, seven hundred and seven Marma points, twenty-four arteries, three doshas, three waste products, nine channels, (sixteen ligaments, sixteen networks, six cords, four ropes, seven supporting vessels, fourteen unions, fourteen seams, twenty-two supportive channels, two mechanical organs) thus is the summary.
english translation
hindi translation
tvacaH sapta, kalAH sapta, AzayAH sapta, dhAtavaH sapta, sapta sirAzatAni, paJca pezIzatAni, nava snAyuzatAni, trINyasthizatAni, dve dazottare sandhizate, saptottaraM marmazataM, caturviMzatirdhamanyaH, trayo doSAH, trayo malAH, nava srotAMsi, (SoDaza kaNDarAH, SoDaza jAlAni, SaT kUrcAH, catasro rajjavaH, sapta sevanyaH, caturdaza saGghAtAH, caturdaza sImantAH, dvAviMzatiryogavahAni srotAMsi, dvikAnyantrANi ) ceti samAsaH ||6||
hk transliteration
विस्तारोऽत ऊर्ध्वं- त्वचोऽभिहिताः कला धातवो मला दोषा यकृत्प्लीहानौ फुप्फुस उण्डुको हृदयं वृक्कौ च ||७||
sanskrit
Further elaborating: The skin is mentioned, as well as the layers, tissues, waste products, and doshas, including the liver, spleen, lungs, bladder, heart, and kidneys.
english translation
hindi translation
vistAro'ta UrdhvaM- tvaco'bhihitAH kalA dhAtavo malA doSA yakRtplIhAnau phupphusa uNDuko hRdayaM vRkkau ca ||7||
hk transliteration
आशयास्तु- वाताशयः, पित्ताशयः, श्लेष्माशयो, रक्ताशय, आमाशयः, पक्वाशयो, मूत्राशयः , स्त्रीणां गर्भाशयोऽष्टम इति ||८||
sanskrit
The reservoirs are: the air reservoir, the bile reservoir, the mucus reservoir, the blood reservoir, the stomach reservoir, the large intestine reservoir, the bladder reservoir, and the eighth is the woman's womb.
english translation
hindi translation
AzayAstu- vAtAzayaH, pittAzayaH, zleSmAzayo, raktAzaya, AmAzayaH, pakvAzayo, mUtrAzayaH , strINAM garbhAzayo'STama iti ||8||
hk transliteration
सार्धत्रिव्यामान्यन्त्राणि पुंसां, स्त्रीणामर्धव्यामहीनानि ||९||
sanskrit
The three structures of the male are complete, while those of the female are partially incomplete.
english translation
hindi translation
sArdhatrivyAmAnyantrANi puMsAM, strINAmardhavyAmahInAni ||9||
hk transliteration
श्रवणनयनवदनघ्राणगुदमेढ्राणि नव स्रोतांसि नराणां बहिर्मुखानि, एतान्येव स्त्रीणामपराणि च त्रीणि द्वे स्तनयोरधस्ताद्रक्तवहं च ||१०||
sanskrit
The nine external openings of men include the ears, eyes, mouth, nose, anus, and genitals. The same openings are also present in women, along with two additional openings located beneath the breasts that carry blood.
english translation
hindi translation
zravaNanayanavadanaghrANagudameDhrANi nava srotAMsi narANAM bahirmukhAni, etAnyeva strINAmaparANi ca trINi dve stanayoradhastAdraktavahaM ca ||10||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:50.1%
त्वचः सप्त, कलाः सप्त, आशयाः सप्त, धातवः सप्त, सप्त सिराशतानि, पञ्च पेशीशतानि, नव स्नायुशतानि, त्रीण्यस्थिशतानि, द्वे दशोत्तरे सन्धिशते, सप्तोत्तरं मर्मशतं, चतुर्विंशतिर्धमन्यः, त्रयो दोषाः, त्रयो मलाः, नव स्रोतांसि, (षोडश कण्डराः, षोडश जालानि, षट् कूर्चाः, चतस्रो रज्जवः, सप्त सेवन्यः, चतुर्दश सङ्घाताः, चतुर्दश सीमन्ताः, द्वाविंशतिर्योगवहानि स्रोतांसि, द्विकान्यन्त्राणि ) चेति समासः ||६||
sanskrit
The enumeration is as follows: seven layers of skin, seven types of tissues, seven cavities, seven dhatus, seven hundred and one veins, five hundred and one muscles, nine hundred and one nerves, three hundred and one joints, two hundred and ten additional joints, seven hundred and seven Marma points, twenty-four arteries, three doshas, three waste products, nine channels, (sixteen ligaments, sixteen networks, six cords, four ropes, seven supporting vessels, fourteen unions, fourteen seams, twenty-two supportive channels, two mechanical organs) thus is the summary.
english translation
hindi translation
tvacaH sapta, kalAH sapta, AzayAH sapta, dhAtavaH sapta, sapta sirAzatAni, paJca pezIzatAni, nava snAyuzatAni, trINyasthizatAni, dve dazottare sandhizate, saptottaraM marmazataM, caturviMzatirdhamanyaH, trayo doSAH, trayo malAH, nava srotAMsi, (SoDaza kaNDarAH, SoDaza jAlAni, SaT kUrcAH, catasro rajjavaH, sapta sevanyaH, caturdaza saGghAtAH, caturdaza sImantAH, dvAviMzatiryogavahAni srotAMsi, dvikAnyantrANi ) ceti samAsaH ||6||
hk transliteration
विस्तारोऽत ऊर्ध्वं- त्वचोऽभिहिताः कला धातवो मला दोषा यकृत्प्लीहानौ फुप्फुस उण्डुको हृदयं वृक्कौ च ||७||
sanskrit
Further elaborating: The skin is mentioned, as well as the layers, tissues, waste products, and doshas, including the liver, spleen, lungs, bladder, heart, and kidneys.
english translation
hindi translation
vistAro'ta UrdhvaM- tvaco'bhihitAH kalA dhAtavo malA doSA yakRtplIhAnau phupphusa uNDuko hRdayaM vRkkau ca ||7||
hk transliteration
आशयास्तु- वाताशयः, पित्ताशयः, श्लेष्माशयो, रक्ताशय, आमाशयः, पक्वाशयो, मूत्राशयः , स्त्रीणां गर्भाशयोऽष्टम इति ||८||
sanskrit
The reservoirs are: the air reservoir, the bile reservoir, the mucus reservoir, the blood reservoir, the stomach reservoir, the large intestine reservoir, the bladder reservoir, and the eighth is the woman's womb.
english translation
hindi translation
AzayAstu- vAtAzayaH, pittAzayaH, zleSmAzayo, raktAzaya, AmAzayaH, pakvAzayo, mUtrAzayaH , strINAM garbhAzayo'STama iti ||8||
hk transliteration
सार्धत्रिव्यामान्यन्त्राणि पुंसां, स्त्रीणामर्धव्यामहीनानि ||९||
sanskrit
The three structures of the male are complete, while those of the female are partially incomplete.
english translation
hindi translation
sArdhatrivyAmAnyantrANi puMsAM, strINAmardhavyAmahInAni ||9||
hk transliteration
श्रवणनयनवदनघ्राणगुदमेढ्राणि नव स्रोतांसि नराणां बहिर्मुखानि, एतान्येव स्त्रीणामपराणि च त्रीणि द्वे स्तनयोरधस्ताद्रक्तवहं च ||१०||
sanskrit
The nine external openings of men include the ears, eyes, mouth, nose, anus, and genitals. The same openings are also present in women, along with two additional openings located beneath the breasts that carry blood.
english translation
hindi translation
zravaNanayanavadanaghrANagudameDhrANi nava srotAMsi narANAM bahirmukhAni, etAnyeva strINAmaparANi ca trINi dve stanayoradhastAdraktavahaM ca ||10||
hk transliteration