1.
सर्वभूतचिन्ताशारीरम्
The science of being in general
•
शुक्रशोणितशुद्धिशारीरम्
The purification of semen and cataminal fluid
3.
गर्भावक्रान्तिशारीरम्
Pregnancy
4.
गर्भव्याकरणशारीरम्
The development of a fetus in the womb
5.
शरीरसंख्याव्याकरणशारीरम्
The anatomy of the human body
6.
प्रत्येकमर्मनिर्देशशारीरम्
The Marmas (vital parts of the body)
7.
सिरावर्णविभक्तिशारीरम्
Description of Sira (vascular system)
8.
सिराव्यधविधिशारीरम्
The method of Venesection
9.
धमनीव्याकरणशारीरम्
The description of the arteries, nerves and ducts
10.
गर्भिणीव्याकरणशारीरम्
The nursing and management of pregnant women
तत्र प्रथमे दिवसे ऋतुमत्यां मैथुनगमनमनायुष्यं पुंसां भवति, यश्च तत्राधीयते गर्भः स प्रसवमानो विमुच्यते ; द्वितीयेऽप्येवं सूतिकागृहे वा; तृतीयेऽप्येवमसम्पूर्णाङ्गोऽल्पायुर्वा भवति; चतुर्थे तु सम्पूर्णाङ्गो दीर्घायुश्च भवति | न च प्रवर्तमाने रक्ते बीजं प्रविष्टं गुणकरं भवति, यथा नद्यां प्रतिस्रोतः प्लाविद्रव्यं प्रक्षिप्तं प्रतिनिवर्तते नोर्ध्वं गच्छति तद्वदेतद्द्रष्टव्यम् | तस्मान्नियमवतीं त्रिरात्रं परिहरेत् | अतः परं मासादुपेयात् ||३१||
On the first day, during the fertile period, the union leads to a conception that results in a long life for the child; and the fetus conceived there will be born safely. On the second day, this holds true in the lying-in chamber; on the third day, if the body is incomplete or if the lifespan is short, the child will have a short life. On the fourth day, however, a complete body will lead to a long life. If the red fluid is not active, the seed that enters will not have beneficial qualities, just as a substance thrown into a river with opposing currents does not rise but instead sinks. Therefore, a woman should avoid sexual relations for three nights. After this period, she may engage again after a month.
english translation
प्रथम दिवसे, ऋतुमति काल में, मैथुन करने से जो गर्भ ठहरता है, वह दीर्घायुषी होता है; और जो गर्भ वहाँ धारित होता है, वह प्रसव के समय सुरक्षित रूप से निकलता है। द्वितीय दिन में, यह सुतिका गृह में भी सत्य है; तृतीय दिन में, यदि अंग पूर्ण नहीं है या आयु कम है, तो संतान की आयु भी कम होगी। चतुर्थ दिन में, तथापि, सम्पूर्ण अंग होने पर दीर्घायु संतान होती है। यदि प्रवर्तमान रक्त नहीं है, तो प्रवेश किया गया बीज गुणकारी नहीं होगा, जैसे नदियों में विपरीत प्रवाह में डाला गया पदार्थ ऊपर नहीं उठता, बल्कि डूब जाता है। इसलिए, एक स्त्री को तीन रातों तक मैथुन से बचना चाहिए। इसके बाद, वह एक महीने के बाद फिर से मैथुन कर सकती है।
hindi translation
tatra prathame divase RtumatyAM maithunagamanamanAyuSyaM puMsAM bhavati, yazca tatrAdhIyate garbhaH sa prasavamAno vimucyate ; dvitIye'pyevaM sUtikAgRhe vA; tRtIye'pyevamasampUrNAGgo'lpAyurvA bhavati; caturthe tu sampUrNAGgo dIrghAyuzca bhavati | na ca pravartamAne rakte bIjaM praviSTaM guNakaraM bhavati, yathA nadyAM pratisrotaH plAvidravyaM prakSiptaM pratinivartate nordhvaM gacchati tadvadetaddraSTavyam | tasmAnniyamavatIM trirAtraM pariharet | ataH paraM mAsAdupeyAt ||31||
hk transliteration by Sanscript