Progress:48.2%

प्रविध्यति शिरो या तु शीताङ्गी निरपत्रपा | नीलोद्धतसिरा हन्ति सा गर्भं स च तां तथा ||११||

The one with cold limbs, shameless, whose veins are dark and prominent, pierces the head. She kills the fetus, and he kills her in return.

english translation

जिसके अंग ठंडे हैं, जो निर्लज्ज है, जिसकी नसें काली और स्पष्ट हैं, वह सिर को छेद देती है। वह भ्रूण को मार देती है, और वह बदले में उसे मार देता है।

hindi translation

pravidhyati ziro yA tu zItAGgI nirapatrapA | nIloddhatasirA hanti sA garbhaM sa ca tAM tathA ||11||

hk transliteration by Sanscript

गर्भास्पन्दनमावीनां प्रणाशः श्यावपाण्डुता | भवत्युच्छ्वासपूतित्वं शूलं चान्तर्मृते शिशौ ||१२||

The fetus becomes motionless due to the cessation of the vital forces, resulting in a bluish or pale complexion. This leads to the expulsion of foul air and pain, especially in the absence of the child.

english translation

गर्भ जीवित शक्ति की समाप्ति से स्थिर हो जाता है, जिसके परिणामस्वरूप नीला या पीला रंग होता है। यह गंदे वायु के निकास और दर्द का कारण बनता है, विशेष रूप से बच्चे की अनुपस्थिति में।

hindi translation

garbhAspandanamAvInAM praNAzaH zyAvapANDutA | bhavatyucchvAsapUtitvaM zUlaM cAntarmRte zizau ||12||

hk transliteration by Sanscript

मानसागन्तुभिर्मातुरुपतापैः प्रपीडितः | गर्भो व्यापद्यते कुक्षौ व्याधिभिश्च प्रपीडितः ||१३||

The fetus, oppressed by the mental disturbances of the mother and the heat, suffers within the womb, afflicted by various ailments.

english translation

गर्भ, माता के मानसिक व्यथाओं और गर्मी से दबाया गया, गर्भ में विभिन्न बीमारियों से पीड़ित होता है।

hindi translation

mAnasAgantubhirmAturupatApaiH prapIDitaH | garbho vyApadyate kukSau vyAdhibhizca prapIDitaH ||13||

hk transliteration by Sanscript

बस्तमारविपन्नायाः कुक्षिः प्रस्पन्दते यदि | तत्क्षणाज्जन्मकाले तं पाटयित्वोद्धरेद्भिषक् ||१४||

If the abdomen of a woman in labor becomes slack, the physician should immediately grasp and extract the fetus at the time of birth.

english translation

यदि प्रसव पीड़ा में महिला का पेट ढीला हो जाता है, तो चिकित्सक को तुरंत गर्भ को पकड़कर निकाल लेना चाहिए।

hindi translation

bastamAravipannAyAH kukSiH praspandate yadi | tatkSaNAjjanmakAle taM pATayitvoddharedbhiSak ||14||

hk transliteration by Sanscript