1.
वातव्याधिनिदानम्
Diseases of the Nervous System
2.
अर्शोनिदानम्
Diagnosis of haemorrhoids
•
अश्मरीनिदानम्
Diagnosis of urinary calculus
4.
भगन्दरनिदानम्
Diagnosis of anal fistula
5.
कुष्ठनिदानम्
Diagnosis of leprosy and other skin diseases
6.
प्रमेहनिदानम्
Diagnosis of diabetes
7.
उदरनिदानम्
Diagnosis of enlargement of the abdomen
8.
मूढगर्भनिदानम्
Diagnosis of foetal obstruction
9.
विद्रधिनिदानम्
Diagnosis of abscess
10.
विसर्पनाडीस्तनरोगनिदानम्
Diagnosis of erysipelas, sinus and mammae
11.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डनिदानम्
Diagnosis of glands, scrofula, tumors and goitre
12.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदनिदानम्
Diagnosis of hernia, tumours, elephantiasis, etc.
13.
क्षुद्ररोगनिदानम्
Diagnosis of minor diseases
14.
शूकदोषनिदानम्
Diagnosis of diseases of the penis
15.
भग्ननिदानम्
Diagnosis of fractures-dislocations
16.
मुखरोगनिदानम्
Diagnosis of diseases of mouth
Progress:24.0%
वातयुतस्तु श्लेष्मा सङ्घातमुपगम्य यथोक्तां परिवृद्धिं प्राप्य बस्तिमुखमधिष्ठाय स्रोतो निरुणद्धि, तस्य मूत्रप्रतीघातात्तीव्रा वेदना भवति, तदाऽत्यर्थं पीड्यमानो दन्तान् खादति, नाभिं पीडयति, मेढ्रं प्रमृद्नाति, पायुं स्पृशति, विशर्धते, विदहति, वातमूत्रपुरीषाणि कृच्छ्रेण चास्य मेहतो निःसरन्ति; अश्मरी चात्र श्यावा परुषा विषमा खरा कदम्बपुष्पवत्कण्टकाचिता भवति, तां वातिकीमिति विद्यात् ||१०||
sanskrit
In the case of Vatika Ashmari (Vata-originated stone), when Kapha, saturated with Vata, accumulates and increases in size, it obstructs the urinary channel at the mouth of the bladder. This obstruction leads to severe pain in the bladder, causing the patient to experience intense suffering. The patient may gnash their teeth, press on the umbilicus, rub the scrotum, touch the rectum, experience severe pain, and suffer from difficult urination, defecation, and belching. The stone in this condition is dusky, rough, uneven, and thorny, resembling the flower of the Kadamba tree. This type is known as Vatiki.
english translation
hindi translation
vAtayutastu zleSmA saGghAtamupagamya yathoktAM parivRddhiM prApya bastimukhamadhiSThAya sroto niruNaddhi, tasya mUtrapratIghAtAttIvrA vedanA bhavati, tadA'tyarthaM pIDyamAno dantAn khAdati, nAbhiM pIDayati, meDhraM pramRdnAti, pAyuM spRzati, vizardhate, vidahati, vAtamUtrapurISANi kRcchreNa cAsya mehato niHsaranti; azmarI cAtra zyAvA paruSA viSamA kharA kadambapuSpavatkaNTakAcitA bhavati, tAM vAtikImiti vidyAt ||10||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:24.0%
वातयुतस्तु श्लेष्मा सङ्घातमुपगम्य यथोक्तां परिवृद्धिं प्राप्य बस्तिमुखमधिष्ठाय स्रोतो निरुणद्धि, तस्य मूत्रप्रतीघातात्तीव्रा वेदना भवति, तदाऽत्यर्थं पीड्यमानो दन्तान् खादति, नाभिं पीडयति, मेढ्रं प्रमृद्नाति, पायुं स्पृशति, विशर्धते, विदहति, वातमूत्रपुरीषाणि कृच्छ्रेण चास्य मेहतो निःसरन्ति; अश्मरी चात्र श्यावा परुषा विषमा खरा कदम्बपुष्पवत्कण्टकाचिता भवति, तां वातिकीमिति विद्यात् ||१०||
sanskrit
In the case of Vatika Ashmari (Vata-originated stone), when Kapha, saturated with Vata, accumulates and increases in size, it obstructs the urinary channel at the mouth of the bladder. This obstruction leads to severe pain in the bladder, causing the patient to experience intense suffering. The patient may gnash their teeth, press on the umbilicus, rub the scrotum, touch the rectum, experience severe pain, and suffer from difficult urination, defecation, and belching. The stone in this condition is dusky, rough, uneven, and thorny, resembling the flower of the Kadamba tree. This type is known as Vatiki.
english translation
hindi translation
vAtayutastu zleSmA saGghAtamupagamya yathoktAM parivRddhiM prApya bastimukhamadhiSThAya sroto niruNaddhi, tasya mUtrapratIghAtAttIvrA vedanA bhavati, tadA'tyarthaM pIDyamAno dantAn khAdati, nAbhiM pIDayati, meDhraM pramRdnAti, pAyuM spRzati, vizardhate, vidahati, vAtamUtrapurISANi kRcchreNa cAsya mehato niHsaranti; azmarI cAtra zyAvA paruSA viSamA kharA kadambapuSpavatkaNTakAcitA bhavati, tAM vAtikImiti vidyAt ||10||
hk transliteration