1.
वातव्याधिनिदानम्
Diseases of the Nervous System
•
अर्शोनिदानम्
Diagnosis of haemorrhoids
3.
अश्मरीनिदानम्
Diagnosis of urinary calculus
4.
भगन्दरनिदानम्
Diagnosis of anal fistula
5.
कुष्ठनिदानम्
Diagnosis of leprosy and other skin diseases
6.
प्रमेहनिदानम्
Diagnosis of diabetes
7.
उदरनिदानम्
Diagnosis of enlargement of the abdomen
8.
मूढगर्भनिदानम्
Diagnosis of foetal obstruction
9.
विद्रधिनिदानम्
Diagnosis of abscess
10.
विसर्पनाडीस्तनरोगनिदानम्
Diagnosis of erysipelas, sinus and mammae
11.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डनिदानम्
Diagnosis of glands, scrofula, tumors and goitre
12.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदनिदानम्
Diagnosis of hernia, tumours, elephantiasis, etc.
13.
क्षुद्ररोगनिदानम्
Diagnosis of minor diseases
14.
शूकदोषनिदानम्
Diagnosis of diseases of the penis
15.
भग्ननिदानम्
Diagnosis of fractures-dislocations
16.
मुखरोगनिदानम्
Diagnosis of diseases of mouth
Progress:17.4%
अथातोऽर्शसां निदानं व्याख्यास्यामः ||१||
Now, we shall discourse on the Nidana (pathology) of Arshas (Hemorrhoids).
english translation
अब हम अर्श (बवासीर) के निदान का वर्णन करेंगे।
hindi translation
athAto'rzasAM nidAnaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration by Sanscriptयथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
As said by Lord Dhanvantari.
english translation
जैसा कि भगवान धन्वंतरि ने कहा है।
hindi translation
yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||
hk transliteration by Sanscriptषडर्शांसि भवन्ति वातपित्तकफशोणितसन्निपातैः सहजानि चेति ||३||
There are six types of hemorrhoids, caused by Vata, Pitta, Kapha, vitiated blood, Sannipata (combined imbalance of Vata, Pitta, and Kapha), and congenital factors.
english translation
छह प्रकार की बवासीर होती हैं, जो वायु, पित्त, कफ, दूषित रक्त, सन्निपात (वात, पित्त और कफ के संयुक्त असंतुलन) और जन्मजात कारणों से होती हैं।
hindi translation
SaDarzAMsi bhavanti vAtapittakaphazoNitasannipAtaiH sahajAni ceti ||3||
hk transliteration by Sanscriptतत्रानात्मवतां यथोक्तैः प्रकोपणैर्विरुद्धाध्यशनस्त्रीप्रसङ्गोत्कटुकासनपृष्ठयानवेगविधारणादिभिर्विशेषैः प्रकुपिता दोषा एकशो द्विशः समस्ताः शोणितसहिता वा यथोक्तं प्रसृताः प्रधानधमनीरनुप्रपद्याधो गत्वा गुदमागम्य प्रदूष्य गुदवलीर्मांसप्ररोहाञ्जनयन्ति विशेषतो मन्दाग्नेः, तथा तृणकाष्ठोपललोष्ठवस्त्रादिभिः शीतोदकसंस्पर्शनाद्वा कन्दाः परिवृद्धिमासादयन्ति, तान्यर्शांसीत्याचक्षते ||४||
In persons lacking self-control, the doshas get aggravated due to factors such as consuming incompatible food, indulgence in excessive sexual activities, sitting for long periods, traveling by rough vehicles, suppression of natural urges, etc. These vitiated doshas, individually or together, sometimes mixed with vitiated blood, spread as mentioned and reach the major blood vessels. Moving downwards, they reach the rectum, infect the folds of the anus, and generate fleshy growths, especially in individuals with weak digestion. Additionally, contact with cold water, or materials like grass, wood, stones, clay, or cloth, can lead to the growth of these swellings. These are known as hemorrhoids.
english translation
आत्मनियंत्रण से रहित व्यक्तियों में दोष, विरुद्ध आहार, अत्यधिक स्त्री प्रसंग, लंबे समय तक बैठने, असमान सवारी से यात्रा, वेगों के अवरोध आदि कारणों से विशेष रूप से प्रकुपित होते हैं। ये विकृत दोष, कभी अकेले, कभी संयुक्त और कभी दूषित रक्त के साथ मिलकर, प्रमुख धमनी में प्रविष्ट होकर नीचे की ओर जाकर गुदा में पहुँचते हैं और गुदा वलियों को प्रदूषित करके माँस वृद्धि उत्पन्न करते हैं, विशेष रूप से मंदाग्नि वाले व्यक्तियों में। इसके अलावा, ठंडे पानी या घास, लकड़ी, पत्थर, मिट्टी, कपड़े आदि के संपर्क से ये गाँठें बढ़ती हैं। इन्हें अर्श कहा जाता है।
hindi translation
tatrAnAtmavatAM yathoktaiH prakopaNairviruddhAdhyazanastrIprasaGgotkaTukAsanapRSThayAnavegavidhAraNAdibhirvizeSaiH prakupitA doSA ekazo dvizaH samastAH zoNitasahitA vA yathoktaM prasRtAH pradhAnadhamanIranuprapadyAdho gatvA gudamAgamya pradUSya gudavalIrmAMsaprarohAJjanayanti vizeSato mandAgneH, tathA tRNakASThopalaloSThavastrAdibhiH zItodakasaMsparzanAdvA kandAH parivRddhimAsAdayanti, tAnyarzAMsItyAcakSate ||4||
hk transliteration by Sanscriptतत्र स्थूलान्त्रप्रतिबद्धमर्धपञ्चाङ्गुलं गुदमाहुः, तस्मिन् वलयस्तिस्रोऽध्यर्धाङ्गुलान्तरसम्भूताः प्रवाहणी विसर्जनी संवरणी चेति चतुरङ्गुलायताः ; सर्वास्तिर्यगेकाङ्गलोच्छ्रिताः ||५||
In this context, the large intestine is said to be connected to the rectum, which is approximately four and a half fingers in length. In this, three folds arise at intervals of one and a half fingers. These are called Pravahani (expulsive), Visarjani (evacuative), and Samvarani (retentive), each extending about four fingers in length, and all of them are spread transversely and raised by one finger in height.
english translation
यहाँ पर स्थूलांत्र को गुदा से जुड़ा बताया गया है, जिसकी लंबाई लगभग साढ़े चार अंगुल है। इसमें डेढ़ अंगुल के अंतराल पर तीन वलय उत्पन्न होते हैं, जिन्हें प्रवाहणी (विसर्जन करने वाली), विसर्जनी (निष्कासन करने वाली) और संवरणी (संरोध करने वाली) कहा जाता है, जिनकी लंबाई लगभग चार अंगुल होती है। ये सभी वलय एक अंगुल की ऊँचाई में तिरछे फैले होते हैं।
hindi translation
tatra sthUlAntrapratibaddhamardhapaJcAGgulaM gudamAhuH, tasmin valayastisro'dhyardhAGgulAntarasambhUtAH pravAhaNI visarjanI saMvaraNI ceti caturaGgulAyatAH ; sarvAstiryagekAGgalocchritAH ||5||
hk transliteration by Sanscript