Progress:17.4%

अथातोऽर्शसां निदानं व्याख्यास्यामः ||१||

Now, we shall discourse on the Nidana (pathology) of Arshas (Hemorrhoids).

english translation

अब हम अर्श (बवासीर) के निदान का वर्णन करेंगे।

hindi translation

athAto'rzasAM nidAnaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration by Sanscript

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

जैसा कि भगवान धन्वंतरि ने कहा है।

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration by Sanscript

षडर्शांसि भवन्ति वातपित्तकफशोणितसन्निपातैः सहजानि चेति ||३||

There are six types of hemorrhoids, caused by Vata, Pitta, Kapha, vitiated blood, Sannipata (combined imbalance of Vata, Pitta, and Kapha), and congenital factors.

english translation

छह प्रकार की बवासीर होती हैं, जो वायु, पित्त, कफ, दूषित रक्त, सन्निपात (वात, पित्त और कफ के संयुक्त असंतुलन) और जन्मजात कारणों से होती हैं।

hindi translation

SaDarzAMsi bhavanti vAtapittakaphazoNitasannipAtaiH sahajAni ceti ||3||

hk transliteration by Sanscript

तत्रानात्मवतां यथोक्तैः प्रकोपणैर्विरुद्धाध्यशनस्त्रीप्रसङ्गोत्कटुकासनपृष्ठयानवेगविधारणादिभिर्विशेषैः प्रकुपिता दोषा एकशो द्विशः समस्ताः शोणितसहिता वा यथोक्तं प्रसृताः प्रधानधमनीरनुप्रपद्याधो गत्वा गुदमागम्य प्रदूष्य गुदवलीर्मांसप्ररोहाञ्जनयन्ति विशेषतो मन्दाग्नेः, तथा तृणकाष्ठोपललोष्ठवस्त्रादिभिः शीतोदकसंस्पर्शनाद्वा कन्दाः परिवृद्धिमासादयन्ति, तान्यर्शांसीत्याचक्षते ||४||

In persons lacking self-control, the doshas get aggravated due to factors such as consuming incompatible food, indulgence in excessive sexual activities, sitting for long periods, traveling by rough vehicles, suppression of natural urges, etc. These vitiated doshas, individually or together, sometimes mixed with vitiated blood, spread as mentioned and reach the major blood vessels. Moving downwards, they reach the rectum, infect the folds of the anus, and generate fleshy growths, especially in individuals with weak digestion. Additionally, contact with cold water, or materials like grass, wood, stones, clay, or cloth, can lead to the growth of these swellings. These are known as hemorrhoids.

english translation

आत्मनियंत्रण से रहित व्यक्तियों में दोष, विरुद्ध आहार, अत्यधिक स्त्री प्रसंग, लंबे समय तक बैठने, असमान सवारी से यात्रा, वेगों के अवरोध आदि कारणों से विशेष रूप से प्रकुपित होते हैं। ये विकृत दोष, कभी अकेले, कभी संयुक्त और कभी दूषित रक्त के साथ मिलकर, प्रमुख धमनी में प्रविष्ट होकर नीचे की ओर जाकर गुदा में पहुँचते हैं और गुदा वलियों को प्रदूषित करके माँस वृद्धि उत्पन्न करते हैं, विशेष रूप से मंदाग्नि वाले व्यक्तियों में। इसके अलावा, ठंडे पानी या घास, लकड़ी, पत्थर, मिट्टी, कपड़े आदि के संपर्क से ये गाँठें बढ़ती हैं। इन्हें अर्श कहा जाता है।

hindi translation

tatrAnAtmavatAM yathoktaiH prakopaNairviruddhAdhyazanastrIprasaGgotkaTukAsanapRSThayAnavegavidhAraNAdibhirvizeSaiH prakupitA doSA ekazo dvizaH samastAH zoNitasahitA vA yathoktaM prasRtAH pradhAnadhamanIranuprapadyAdho gatvA gudamAgamya pradUSya gudavalIrmAMsaprarohAJjanayanti vizeSato mandAgneH, tathA tRNakASThopalaloSThavastrAdibhiH zItodakasaMsparzanAdvA kandAH parivRddhimAsAdayanti, tAnyarzAMsItyAcakSate ||4||

hk transliteration by Sanscript

तत्र स्थूलान्त्रप्रतिबद्धमर्धपञ्चाङ्गुलं गुदमाहुः, तस्मिन् वलयस्तिस्रोऽध्यर्धाङ्गुलान्तरसम्भूताः प्रवाहणी विसर्जनी संवरणी चेति चतुरङ्गुलायताः ; सर्वास्तिर्यगेकाङ्गलोच्छ्रिताः ||५||

In this context, the large intestine is said to be connected to the rectum, which is approximately four and a half fingers in length. In this, three folds arise at intervals of one and a half fingers. These are called Pravahani (expulsive), Visarjani (evacuative), and Samvarani (retentive), each extending about four fingers in length, and all of them are spread transversely and raised by one finger in height.

english translation

यहाँ पर स्थूलांत्र को गुदा से जुड़ा बताया गया है, जिसकी लंबाई लगभग साढ़े चार अंगुल है। इसमें डेढ़ अंगुल के अंतराल पर तीन वलय उत्पन्न होते हैं, जिन्हें प्रवाहणी (विसर्जन करने वाली), विसर्जनी (निष्कासन करने वाली) और संवरणी (संरोध करने वाली) कहा जाता है, जिनकी लंबाई लगभग चार अंगुल होती है। ये सभी वलय एक अंगुल की ऊँचाई में तिरछे फैले होते हैं।

hindi translation

tatra sthUlAntrapratibaddhamardhapaJcAGgulaM gudamAhuH, tasmin valayastisro'dhyardhAGgulAntarasambhUtAH pravAhaNI visarjanI saMvaraNI ceti caturaGgulAyatAH ; sarvAstiryagekAGgalocchritAH ||5||

hk transliteration by Sanscript