1.
वातव्याधिनिदानम्
Diseases of the Nervous System
2.
अर्शोनिदानम्
Diagnosis of haemorrhoids
3.
अश्मरीनिदानम्
Diagnosis of urinary calculus
4.
भगन्दरनिदानम्
Diagnosis of anal fistula
5.
कुष्ठनिदानम्
Diagnosis of leprosy and other skin diseases
6.
प्रमेहनिदानम्
Diagnosis of diabetes
7.
उदरनिदानम्
Diagnosis of enlargement of the abdomen
8.
मूढगर्भनिदानम्
Diagnosis of foetal obstruction
9.
विद्रधिनिदानम्
Diagnosis of abscess
10.
विसर्पनाडीस्तनरोगनिदानम्
Diagnosis of erysipelas, sinus and mammae
11.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डनिदानम्
Diagnosis of glands, scrofula, tumors and goitre
•
वृद्ध्युपदंशश्लीपदनिदानम्
Diagnosis of hernia, tumours, elephantiasis, etc.
13.
क्षुद्ररोगनिदानम्
Diagnosis of minor diseases
14.
शूकदोषनिदानम्
Diagnosis of diseases of the penis
15.
भग्ननिदानम्
Diagnosis of fractures-dislocations
16.
मुखरोगनिदानम्
Diagnosis of diseases of mouth
Progress:67.7%
तत्रानिलपरिपूर्णां बस्तिमिवाततां परुषामनिमित्तानिलरुजां वातवृद्धिमाचक्षते; पक्वोदुम्बरसङ्काशां ज्वरदाहोष्मवतीं चाशुसमुत्थानपाकां पित्तवृद्धिं; कठिनामल्पवेदनां शीतां कण्डूमतीं श्लेष्मवृद्धिं; कृष्णस्फोटावृतां पित्तवृद्धिलिङ्गां रक्तवृद्धिं, मृदुस्निग्धां कण्डूमतीमल्पवेदनां तालफलप्रकाशां मेदोवृद्धिं; मूत्रसन्धारणशीलस्य मूत्रवृद्धिर्भवति, सा गच्छतोऽम्बुपूर्णा दृतिरिव क्षुभ्यति मूत्रकृच्छ्रवेदनां वृषणयोः श्वयथुं कोशयोश्चापादयति, तां मूत्रवृद्धिं विद्यात्; भारहरणबलवद्विग्रहवृक्षप्रपतनादिभिरायासविशेषैर्वायुरभिप्रवृद्धः प्रकुपितश्च स्थूलान्त्रस्येतरस्य चैकदेशं विगुणमादायाधो गत्वा वङ्क्षणसन्धिमुपेत्य ग्रन्थिरूपेण स्थित्वाऽप्रतिक्रियमाणे च कालान्तरेण फलकोशं प्रविश्य मुष्कशोफमापादयति, आध्मातो बस्तिरिवाततः प्रदीर्घः स शोफो भवति, सशब्दमवपीडितश्चोर्ध्वमुपैति, विमुक्तश्च पुनराध्मायते , तामन्त्रवृद्धिमसाध्यामित्याचक्षते ||६||
sanskrit
The Vata-related increase manifests as severe pain similar to a full bladder, characterized by severe pain from the deranged Vayu; it can also lead to fever and heat, manifesting quickly like a ripe gourd. The increase in Pitta is marked by symptoms of fever, burning, and warmth. The increase in Kapha presents as hardness and mild pain, associated with coldness. The increase in Rakta is indicated by black vesicles, with Pitta-related symptoms. Meda increases with soft, smooth, mild pain, resembling the Tala fruit. When there is a tendency to retain urine, it causes an increase in urine, akin to a full water-filled bladder, leading to painful urination and pain in the testicles. The swelling of the scrotum is a result of increased urine. When Vayu is aggravated due to activities like lifting heavy weights or falling, it can lead to a localized condition where Vayu descends and causes a knot-like swelling in the scrotum, which, when untreated, can lead to severe swelling resembling a full bladder. This swelling may also cause a sound when pressure is applied, and upon release, it may again create a swelling. Such an increase is considered incurable.
english translation
hindi translation
tatrAnilaparipUrNAM bastimivAtatAM paruSAmanimittAnilarujAM vAtavRddhimAcakSate; pakvodumbarasaGkAzAM jvaradAhoSmavatIM cAzusamutthAnapAkAM pittavRddhiM; kaThinAmalpavedanAM zItAM kaNDUmatIM zleSmavRddhiM; kRSNasphoTAvRtAM pittavRddhiliGgAM raktavRddhiM, mRdusnigdhAM kaNDUmatImalpavedanAM tAlaphalaprakAzAM medovRddhiM; mUtrasandhAraNazIlasya mUtravRddhirbhavati, sA gacchato'mbupUrNA dRtiriva kSubhyati mUtrakRcchravedanAM vRSaNayoH zvayathuM kozayozcApAdayati, tAM mUtravRddhiM vidyAt; bhAraharaNabalavadvigrahavRkSaprapatanAdibhirAyAsavizeSairvAyurabhipravRddhaH prakupitazca sthUlAntrasyetarasya caikadezaM viguNamAdAyAdho gatvA vaGkSaNasandhimupetya granthirUpeNa sthitvA'pratikriyamANe ca kAlAntareNa phalakozaM pravizya muSkazophamApAdayati, AdhmAto bastirivAtataH pradIrghaH sa zopho bhavati, sazabdamavapIDitazcordhvamupaiti, vimuktazca punarAdhmAyate , tAmantravRddhimasAdhyAmityAcakSate ||6||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:67.7%
तत्रानिलपरिपूर्णां बस्तिमिवाततां परुषामनिमित्तानिलरुजां वातवृद्धिमाचक्षते; पक्वोदुम्बरसङ्काशां ज्वरदाहोष्मवतीं चाशुसमुत्थानपाकां पित्तवृद्धिं; कठिनामल्पवेदनां शीतां कण्डूमतीं श्लेष्मवृद्धिं; कृष्णस्फोटावृतां पित्तवृद्धिलिङ्गां रक्तवृद्धिं, मृदुस्निग्धां कण्डूमतीमल्पवेदनां तालफलप्रकाशां मेदोवृद्धिं; मूत्रसन्धारणशीलस्य मूत्रवृद्धिर्भवति, सा गच्छतोऽम्बुपूर्णा दृतिरिव क्षुभ्यति मूत्रकृच्छ्रवेदनां वृषणयोः श्वयथुं कोशयोश्चापादयति, तां मूत्रवृद्धिं विद्यात्; भारहरणबलवद्विग्रहवृक्षप्रपतनादिभिरायासविशेषैर्वायुरभिप्रवृद्धः प्रकुपितश्च स्थूलान्त्रस्येतरस्य चैकदेशं विगुणमादायाधो गत्वा वङ्क्षणसन्धिमुपेत्य ग्रन्थिरूपेण स्थित्वाऽप्रतिक्रियमाणे च कालान्तरेण फलकोशं प्रविश्य मुष्कशोफमापादयति, आध्मातो बस्तिरिवाततः प्रदीर्घः स शोफो भवति, सशब्दमवपीडितश्चोर्ध्वमुपैति, विमुक्तश्च पुनराध्मायते , तामन्त्रवृद्धिमसाध्यामित्याचक्षते ||६||
sanskrit
The Vata-related increase manifests as severe pain similar to a full bladder, characterized by severe pain from the deranged Vayu; it can also lead to fever and heat, manifesting quickly like a ripe gourd. The increase in Pitta is marked by symptoms of fever, burning, and warmth. The increase in Kapha presents as hardness and mild pain, associated with coldness. The increase in Rakta is indicated by black vesicles, with Pitta-related symptoms. Meda increases with soft, smooth, mild pain, resembling the Tala fruit. When there is a tendency to retain urine, it causes an increase in urine, akin to a full water-filled bladder, leading to painful urination and pain in the testicles. The swelling of the scrotum is a result of increased urine. When Vayu is aggravated due to activities like lifting heavy weights or falling, it can lead to a localized condition where Vayu descends and causes a knot-like swelling in the scrotum, which, when untreated, can lead to severe swelling resembling a full bladder. This swelling may also cause a sound when pressure is applied, and upon release, it may again create a swelling. Such an increase is considered incurable.
english translation
hindi translation
tatrAnilaparipUrNAM bastimivAtatAM paruSAmanimittAnilarujAM vAtavRddhimAcakSate; pakvodumbarasaGkAzAM jvaradAhoSmavatIM cAzusamutthAnapAkAM pittavRddhiM; kaThinAmalpavedanAM zItAM kaNDUmatIM zleSmavRddhiM; kRSNasphoTAvRtAM pittavRddhiliGgAM raktavRddhiM, mRdusnigdhAM kaNDUmatImalpavedanAM tAlaphalaprakAzAM medovRddhiM; mUtrasandhAraNazIlasya mUtravRddhirbhavati, sA gacchato'mbupUrNA dRtiriva kSubhyati mUtrakRcchravedanAM vRSaNayoH zvayathuM kozayozcApAdayati, tAM mUtravRddhiM vidyAt; bhAraharaNabalavadvigrahavRkSaprapatanAdibhirAyAsavizeSairvAyurabhipravRddhaH prakupitazca sthUlAntrasyetarasya caikadezaM viguNamAdAyAdho gatvA vaGkSaNasandhimupetya granthirUpeNa sthitvA'pratikriyamANe ca kAlAntareNa phalakozaM pravizya muSkazophamApAdayati, AdhmAto bastirivAtataH pradIrghaH sa zopho bhavati, sazabdamavapIDitazcordhvamupaiti, vimuktazca punarAdhmAyate , tAmantravRddhimasAdhyAmityAcakSate ||6||
hk transliteration