Progress:77.1%

कोष्ठागारी क्रिमिकरो यश्च मण्डलपुच्छकः | तुण्ड(ङ्ग)नाभः सर्षपिको वल्गुलिः शम्बुकस्तथा ||१६||

The insect species include the "Koshthagari" (one that lives in the intestines), the "Kimikara" (one with a worm-like form), the "Mandalapucchaka" (one with a circular tail), the "Tundnabhah" (one with a pointed head), the "Sarshapika" (mustard seed-like), the "Valguli" (with a rounded shape), and the "Shambuka" (a type of scorpion).

english translation

कीट प्रजातियों में "कोष्ठागरी" (जो आंतों में रहता है), "किमिकरा" (कीड़े जैसी आकृति वाला), "मंडलपुच्चक" (गोलाकार पूंछ वाला), "तुंडनाभ" (नुकीले सिर वाला), "सरसपिका" (सरसों के बीज जैसा), "वलगुली" (गोलाकार आकृति वाला) और "शम्बूक" (एक प्रकार का बिच्छू) शामिल हैं।

hindi translation

koSThAgArI krimikaro yazca maNDalapucchakaH | tuNDa(Gga)nAbhaH sarSapiko valguliH zambukastathA ||16||

hk transliteration by Sanscript

अग्निकीटश्च विज्ञेया द्वादश प्राणनाशनाः | तैर्भवन्तीह दष्टानां वेगज्ञानानि सर्पवत् ||१७||

The twelve types of "Agni-Kita" (fire insects), which are known to cause the destruction of life, are to be recognized. From these, the ailments caused by bites manifest with rapid symptoms, similar to those produced by snake bites.

english translation

बारह प्रकार के अग्नि-कीट (अग्नि कीट) को पहचाना जाना चाहिए, जो जीवन के विनाश का कारण माने जाते हैं। इनमें से, काटने से होने वाली बीमारियाँ तीव्र लक्षणों के साथ प्रकट होती हैं, जो साँप के काटने से होने वाले लक्षणों के समान हैं।

hindi translation

agnikITazca vijJeyA dvAdaza prANanAzanAH | tairbhavantIha daSTAnAM vegajJAnAni sarpavat ||17||

hk transliteration by Sanscript

तास्ताश्च वेदनास्तीव्रा रोगा वै सान्निपातिकाः | क्षाराग्निदग्धवद्दंशो रक्तपीतसितारुणः ||१८||

The pain caused by their bites is intense, and the resulting diseases are of a compounded nature. The symptoms resemble those of a wound burnt by alkaline fire, with a reddish, yellow, or dark appearance, along with blood, as in a wound caused by a venomous bite.

english translation

इनके काटने से होने वाला दर्द बहुत तीव्र होता है और इसके परिणामस्वरूप होने वाली बीमारियाँ जटिल प्रकृति की होती हैं। इसके लक्षण क्षारीय आग से जले हुए घाव जैसे होते हैं, जिसमें लाल, पीले या गहरे रंग का निशान होता है, साथ ही खून भी निकलता है, जैसा कि किसी विषैले पदार्थ के काटने से होने वाले घाव में होता है।

hindi translation

tAstAzca vedanAstIvrA rogA vai sAnnipAtikAH | kSArAgnidagdhavaddaMzo raktapItasitAruNaH ||18||

hk transliteration by Sanscript

ज्वराङ्गमर्दरोमाञ्चवेदनाभिः समन्वितः | छर्द्यतीसारतृष्णाश्च दाहो मूर्च्छा विजृम्भिका ||१९||

The person afflicted by these bites experiences fever, body aches, and intense pain, along with symptoms such as vomiting, diarrhea, thirst, burning sensations, fainting, and delirium.

english translation

इन काटने से पीड़ित व्यक्ति को बुखार, शरीर में दर्द और तीव्र पीड़ा के साथ-साथ उल्टी, दस्त, प्यास, जलन, बेहोशी और प्रलाप जैसे लक्षण अनुभव होते हैं।

hindi translation

jvarAGgamardaromAJcavedanAbhiH samanvitaH | chardyatIsAratRSNAzca dAho mUrcchA vijRmbhikA ||19||

hk transliteration by Sanscript

वेपथुश्वासहिक्काश्च दाहः शीतं च दारुणम् | पिडकोपचयः शोफो ग्रन्थयो मण्डलानि च ||२०||

The symptoms include trembling, shortness of breath, hiccups, burning sensations, extreme cold, swelling, accumulation of pain, inflammation, and the formation of lumps and masses.

english translation

इसके लक्षणों में कम्पन, सांस लेने में कठिनाई, हिचकी, जलन, अत्यधिक ठंड, सूजन, दर्द का संचय, सूजन, तथा गांठों और द्रव्यमानों का निर्माण शामिल हैं।

hindi translation

vepathuzvAsahikkAzca dAhaH zItaM ca dAruNam | piDakopacayaH zopho granthayo maNDalAni ca ||20||

hk transliteration by Sanscript