1.
अन्नपानरक्षाकल्पः
Preserving food and drink from poison
2.
स्थावरविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Sthavara (vegetable and mineral) poisons
3.
जङ्गमविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Jangama (animal) poisons
4.
सर्पदष्टविषविज्ञानीयकल्पः
Description of the poison of a snakebite
5.
सर्पदष्टविषचिकित्सितकल्पः
The medical treatment of snake bites
6.
दुन्दुभिस्वनीयकल्पः
Description and preparation medicated drums
7.
मूषिककल्पः
Description of rat-poisoning
•
कीटकल्पः
The medical treatment of insect bites
Progress:95.1%
पुरीषगन्धिरल्पासृक् कृष्णाया दंश एव तु | ज्वरमूर्च्छावमीदाहकासश्वाससमन्वितः ||११६||
sanskrit
When bitten, there is a foul odor, a small amount of blood, and the bite is black. Fever, fainting, and breathlessness are also associated with it.
english translation
काटने पर दुर्गंध आती है, थोड़ा खून निकलता है और काटने वाली जगह का रंग काला होता है। बुखार, बेहोशी और सांस फूलना भी इसके साथ जुड़ा हुआ है।
hindi translation
purISagandhiralpAsRk kRSNAyA daMza eva tu | jvaramUrcchAvamIdAhakAsazvAsasamanvitaH ||116||
hk transliteration by Sanscriptतत्रैलावक्रसर्पाक्षीगन्धनाकुलिचन्दनैः | महासुगन्धिसहितैः प्रत्याख्यायागदः स्मृतः ||११७||
sanskrit
The bite of this one is treated with oils, sandalwood, and other fragrant substances, and is known as the antidote for certain poisons.
english translation
इसके काटने पर तेल, चंदन और अन्य सुगंधित पदार्थों से उपचार किया जाता है, तथा इसे कुछ विषों के प्रतिविषनाशक के रूप में भी जाना जाता है।
hindi translation
tatrailAvakrasarpAkSIgandhanAkulicandanaiH | mahAsugandhisahitaiH pratyAkhyAyAgadaH smRtaH ||117||
hk transliteration by Sanscriptदंशो दाहोऽग्निवक्रायाः स्रावोऽत्यर्थं ज्वरस्तथा | चोषकण्डूरोमहर्षा दाहविस्फोटसंयुतः ||११८||
sanskrit
The bite of this one causes intense burning, fiery discharge, extreme fever, swelling, and irritation, along with the combined effects of heat and inflammation.
english translation
इसके काटने से तीव्र जलन, ज्वर, अत्यधिक बुखार, सूजन और जलन के साथ-साथ गर्मी और सूजन का संयुक्त प्रभाव होता है।
hindi translation
daMzo dAho'gnivakrAyAH srAvo'tyarthaM jvarastathA | coSakaNDUromaharSA dAhavisphoTasaMyutaH ||118||
hk transliteration by Sanscriptकृष्णाप्रशमनं चात्र प्रत्याख्याय प्रयोजयेत् | सारिवोशीरयष्ट्याह्वचन्दनोत्पलपद्मकम् ||११९||
sanskrit
To alleviate the effects of the black bite, one should use the following remedies: Sariva, Sheer, Yashthimadhu, Chandan, and Lotus.
english translation
काले दंश के प्रभाव को कम करने के लिए निम्नलिखित उपचारों का उपयोग करना चाहिए: सारिवा, शीर, यष्टिमधु, चंदन और कमल।
hindi translation
kRSNAprazamanaM cAtra pratyAkhyAya prayojayet | sArivozIrayaSTyAhvacandanotpalapadmakam ||119||
hk transliteration by Sanscriptसर्वासामेव युञ्जीत विषे श्लेष्मातकत्वचम् | भिषक् सर्वप्रकारेण तथा चाक्षीवपिप्पलम् ||१२०||
sanskrit
For all types of bites, one should use treatments that involve poison, slough, and the skin, along with the use of various remedies such as Aakshi and Pippali in all forms.
english translation
सभी प्रकार के दंशों के लिए, विष, केंचुली तथा त्वचा के उपचार के साथ-साथ विभिन्न प्रकार की औषधियों जैसे कि आक्षी और पिप्पली का प्रयोग करना चाहिए।
hindi translation
sarvAsAmeva yuJjIta viSe zleSmAtakatvacam | bhiSak sarvaprakAreNa tathA cAkSIvapippalam ||120||
hk transliteration by SanscriptSushruta Samhita
Progress:95.1%
पुरीषगन्धिरल्पासृक् कृष्णाया दंश एव तु | ज्वरमूर्च्छावमीदाहकासश्वाससमन्वितः ||११६||
sanskrit
When bitten, there is a foul odor, a small amount of blood, and the bite is black. Fever, fainting, and breathlessness are also associated with it.
english translation
काटने पर दुर्गंध आती है, थोड़ा खून निकलता है और काटने वाली जगह का रंग काला होता है। बुखार, बेहोशी और सांस फूलना भी इसके साथ जुड़ा हुआ है।
hindi translation
purISagandhiralpAsRk kRSNAyA daMza eva tu | jvaramUrcchAvamIdAhakAsazvAsasamanvitaH ||116||
hk transliteration by Sanscriptतत्रैलावक्रसर्पाक्षीगन्धनाकुलिचन्दनैः | महासुगन्धिसहितैः प्रत्याख्यायागदः स्मृतः ||११७||
sanskrit
The bite of this one is treated with oils, sandalwood, and other fragrant substances, and is known as the antidote for certain poisons.
english translation
इसके काटने पर तेल, चंदन और अन्य सुगंधित पदार्थों से उपचार किया जाता है, तथा इसे कुछ विषों के प्रतिविषनाशक के रूप में भी जाना जाता है।
hindi translation
tatrailAvakrasarpAkSIgandhanAkulicandanaiH | mahAsugandhisahitaiH pratyAkhyAyAgadaH smRtaH ||117||
hk transliteration by Sanscriptदंशो दाहोऽग्निवक्रायाः स्रावोऽत्यर्थं ज्वरस्तथा | चोषकण्डूरोमहर्षा दाहविस्फोटसंयुतः ||११८||
sanskrit
The bite of this one causes intense burning, fiery discharge, extreme fever, swelling, and irritation, along with the combined effects of heat and inflammation.
english translation
इसके काटने से तीव्र जलन, ज्वर, अत्यधिक बुखार, सूजन और जलन के साथ-साथ गर्मी और सूजन का संयुक्त प्रभाव होता है।
hindi translation
daMzo dAho'gnivakrAyAH srAvo'tyarthaM jvarastathA | coSakaNDUromaharSA dAhavisphoTasaMyutaH ||118||
hk transliteration by Sanscriptकृष्णाप्रशमनं चात्र प्रत्याख्याय प्रयोजयेत् | सारिवोशीरयष्ट्याह्वचन्दनोत्पलपद्मकम् ||११९||
sanskrit
To alleviate the effects of the black bite, one should use the following remedies: Sariva, Sheer, Yashthimadhu, Chandan, and Lotus.
english translation
काले दंश के प्रभाव को कम करने के लिए निम्नलिखित उपचारों का उपयोग करना चाहिए: सारिवा, शीर, यष्टिमधु, चंदन और कमल।
hindi translation
kRSNAprazamanaM cAtra pratyAkhyAya prayojayet | sArivozIrayaSTyAhvacandanotpalapadmakam ||119||
hk transliteration by Sanscriptसर्वासामेव युञ्जीत विषे श्लेष्मातकत्वचम् | भिषक् सर्वप्रकारेण तथा चाक्षीवपिप्पलम् ||१२०||
sanskrit
For all types of bites, one should use treatments that involve poison, slough, and the skin, along with the use of various remedies such as Aakshi and Pippali in all forms.
english translation
सभी प्रकार के दंशों के लिए, विष, केंचुली तथा त्वचा के उपचार के साथ-साथ विभिन्न प्रकार की औषधियों जैसे कि आक्षी और पिप्पली का प्रयोग करना चाहिए।
hindi translation
sarvAsAmeva yuJjIta viSe zleSmAtakatvacam | bhiSak sarvaprakAreNa tathA cAkSIvapippalam ||120||
hk transliteration by Sanscript