Progress:73.9%

अशुद्धस्य सुरूढेऽपि व्रणे कुप्यति तद्विषम् | श्वादयोऽभिहिता व्याला येऽत्र दंष्ट्राविषा मया ||६३||

"Even in a wound that is not yet healed, if the poison is aggravated, it causes an increase in its harmful effects. The poisons that I have described here, such as those from various animals, like snakes, with their venomous fangs, can result in such dangerous conditions."

english translation

"यहां तक ​​कि अगर घाव अभी तक ठीक नहीं हुआ है, तो भी अगर जहर को और बढ़ा दिया जाए, तो इससे उसके हानिकारक प्रभाव बढ़ जाते हैं। मैंने यहां जिन जहरों का वर्णन किया है, जैसे कि सांप जैसे विभिन्न जानवरों के विषैले विषदंतों से ऐसी खतरनाक स्थितियां पैदा हो सकती हैं।"

hindi translation

azuddhasya surUDhe'pi vraNe kupyati tadviSam | zvAdayo'bhihitA vyAlA ye'tra daMSTrAviSA mayA ||63||

hk transliteration by Sanscript