Sushruta Samhita
निहन्ति विषमालर्कं मेघवृन्दमिवानिलः । मूलस्य शरपुङ्खायाः कर्षं धत्तूरकार्धिकम् ॥५३॥
"The poisonous (datura) herb, like a storm of wind, destroys the root of the arrow-shaped plant, holding half of the datura's power."
english translation
"जहरीली (धतूरा) जड़ी-बूटी, हवा के तूफान की तरह, धतूरे की आधी शक्ति को धारण किए हुए तीर के आकार के पौधे की जड़ को नष्ट कर देती है।"
hindi translation
nihanti viSamAlarkaM meghavRndamivAnilaH । mUlasya zarapuGkhAyAH karSaM dhattUrakArdhikam ॥53॥
hk transliteration by Sanscript1.
अन्नपानरक्षाकल्पः
Preserving food and drink from poison
2.
स्थावरविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Sthavara (vegetable and mineral) poisons
3.
जङ्गमविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Jangama (animal) poisons
4.
सर्पदष्टविषविज्ञानीयकल्पः
Description of the poison of a snakebite
5.
सर्पदष्टविषचिकित्सितकल्पः
The medical treatment of snake bites
6.
दुन्दुभिस्वनीयकल्पः
Description and preparation medicated drums
मूषिककल्पः
Description of rat-poisoning
8.
कीटकल्पः
The medical treatment of insect bites
निहन्ति विषमालर्कं मेघवृन्दमिवानिलः । मूलस्य शरपुङ्खायाः कर्षं धत्तूरकार्धिकम् ॥५३॥
"The poisonous (datura) herb, like a storm of wind, destroys the root of the arrow-shaped plant, holding half of the datura's power."
english translation
"जहरीली (धतूरा) जड़ी-बूटी, हवा के तूफान की तरह, धतूरे की आधी शक्ति को धारण किए हुए तीर के आकार के पौधे की जड़ को नष्ट कर देती है।"
hindi translation
nihanti viSamAlarkaM meghavRndamivAnilaH । mUlasya zarapuGkhAyAH karSaM dhattUrakArdhikam ॥53॥
hk transliteration by Sanscript