Progress:41.3%

द्वितीये विह्वलः प्रोक्तस्तृतीये मृत्युमृच्छति | केचिदेकं विहङ्गेषु विषवेगमुशन्ति हि | मार्जारनकुलादीनां विषं नातिप्रवर्तते ||४५||

In the second stage, the creature becomes confused and in the third stage, it experiences death-like symptoms. Some experts say that the venom's effect progresses gradually in birds. As for the venom of animals like cats and mongooses, it does not escalate as much.

english translation

दूसरे चरण में जीव भ्रमित हो जाता है और तीसरे चरण में उसे मौत जैसे लक्षण अनुभव होते हैं। कुछ विशेषज्ञों का कहना है कि पक्षियों में विष का असर धीरे-धीरे बढ़ता है। बिल्ली और नेवले जैसे जानवरों के विष का असर इतना नहीं बढ़ता।

hindi translation

dvitIye vihvalaH proktastRtIye mRtyumRcchati | kecidekaM vihaGgeSu viSavegamuzanti hi | mArjAranakulAdInAM viSaM nAtipravartate ||45||

hk transliteration by Sanscript