Sushruta Samhita
स्थावरस्योपयुक्तस्य वेगे तु प्रथमे नृणाम् । श्यावा जिह्वा भवेत्स्तब्धा मूर्च्छा श्वासश्च जायते ॥३४॥
When a stationary poison is used, the first effect on humans is that the tongue becomes black, stiff, and there is a feeling of dizziness, along with difficulty in breathing.
english translation
जब किसी स्थिर विष का प्रयोग किया जाता है तो मनुष्य पर सबसे पहला प्रभाव यह होता है कि जीभ काली पड़ जाती है, सख्त हो जाती है और सांस लेने में कठिनाई के साथ-साथ चक्कर आने का एहसास होता है।
hindi translation
sthAvarasyopayuktasya vege tu prathame nRNAm । zyAvA jihvA bhavetstabdhA mUrcchA zvAsazca jAyate ॥34॥
hk transliteration by Sanscript1.
अन्नपानरक्षाकल्पः
Preserving food and drink from poison
स्थावरविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Sthavara (vegetable and mineral) poisons
3.
जङ्गमविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Jangama (animal) poisons
4.
सर्पदष्टविषविज्ञानीयकल्पः
Description of the poison of a snakebite
5.
सर्पदष्टविषचिकित्सितकल्पः
The medical treatment of snake bites
6.
दुन्दुभिस्वनीयकल्पः
Description and preparation medicated drums
7.
मूषिककल्पः
Description of rat-poisoning
8.
कीटकल्पः
The medical treatment of insect bites
स्थावरस्योपयुक्तस्य वेगे तु प्रथमे नृणाम् । श्यावा जिह्वा भवेत्स्तब्धा मूर्च्छा श्वासश्च जायते ॥३४॥
When a stationary poison is used, the first effect on humans is that the tongue becomes black, stiff, and there is a feeling of dizziness, along with difficulty in breathing.
english translation
जब किसी स्थिर विष का प्रयोग किया जाता है तो मनुष्य पर सबसे पहला प्रभाव यह होता है कि जीभ काली पड़ जाती है, सख्त हो जाती है और सांस लेने में कठिनाई के साथ-साथ चक्कर आने का एहसास होता है।
hindi translation
sthAvarasyopayuktasya vege tu prathame nRNAm । zyAvA jihvA bhavetstabdhA mUrcchA zvAsazca jAyate ॥34॥
hk transliteration by Sanscript