Progress:18.2%

पुण्डरीकेण रक्तत्वमक्ष्णोर्वृद्धिस्तथोदरे | वैवर्ण्यं मूलकैश्छर्दिर्हिक्काशोफप्रमूढताः ||१६||

In the case of Puṇḍarīka poison, there is redness of the eyes, swelling of the abdomen, pallor, vomiting, hiccups, abdominal distention, and confusion.

english translation

पुण्डरीक विष के मामले में, आँखों की लाली, पेट की सूजन, पीलापन, उल्टी, हिचकी, पेट में फैलाव और भ्रम होता है।

hindi translation

puNDarIkeNa raktatvamakSNorvRddhistathodare | vaivarNyaM mUlakaizchardirhikkAzophapramUDhatAH ||16||

hk transliteration by Sanscript

चिरेणोच्छ्वसिति श्यावो नरो हालाहलेन वै | महाविषेण हृदये ग्रन्थिशूलोद्गमौ भृशम् ||१७||

Due to prolonged exposure to Hālāhala poison, a person may suffer from deep breaths, a blackish complexion, and intense pain in the heart, along with the formation of lumps and severe pain in the body.

english translation

हलाहल जहर के लंबे समय तक संपर्क में रहने से व्यक्ति को गहरी सांसें आना, रंग काला पड़ना और हृदय में तेज दर्द के साथ-साथ शरीर में गांठें बनना और तेज दर्द हो सकता है।

hindi translation

cireNocchvasiti zyAvo naro hAlAhalena vai | mahAviSeNa hRdaye granthizUlodgamau bhRzam ||17||

hk transliteration by Sanscript

कर्कटेनोत्पतत्यूर्ध्वं हसन् दन्तान् दशत्यपि | कन्दजान्युग्रवीर्याणि प्रत्युक्तानि त्रयोदश ||१८||

The scorpion poison causes the person to laugh, and even bite their own teeth. The intense strength of the roots of the poisonous plants causes these effects, which are said to be thirteen in number.

english translation

बिच्छू का जहर व्यक्ति को हंसने और यहां तक ​​कि अपने दांत काटने पर मजबूर कर देता है। जहरीले पौधों की जड़ों की तीव्र शक्ति इन प्रभावों का कारण बनती है, जिनकी संख्या तेरह बताई गई है।

hindi translation

karkaTenotpatatyUrdhvaM hasan dantAn dazatyapi | kandajAnyugravIryANi pratyuktAni trayodaza ||18||

hk transliteration by Sanscript

सर्वाणि कुशलैर्ज्ञेयान्येतानि दशभिर्गुणैः | रूक्षमुष्णं तथा तीक्ष्णं सूक्ष्ममाशुव्यवायि च ||१९||

All these (poisons) are to be understood by skilled individuals as possessing ten qualities: dry, hot, sharp, subtle, and rapidly acting.

english translation

इन सभी (जहरों) को कुशल व्यक्तियों द्वारा दस गुणों से युक्त समझा जाना चाहिए: सूखा, गर्म, तीखा, सूक्ष्म और तेजी से काम करने वाला।

hindi translation

sarvANi kuzalairjJeyAnyetAni dazabhirguNaiH | rUkSamuSNaM tathA tIkSNaM sUkSmamAzuvyavAyi ca ||19||

hk transliteration by Sanscript

विकाशि विशदं चैव लघ्वपाकि च तत् स्मृतम् | तद्रौक्ष्यात् कोपयेद्वायुमौष्ण्यात् पित्तं सशोणितम् ||२०||

It is also considered to be clear and light in digestion. Due to its dryness, it provokes the vayu (air), and due to its heat, it increases pitta (bile) along with blood.

english translation

यह पचने में भी साफ़ और हल्का माना जाता है। अपने रूखेपन के कारण यह वायु को उत्तेजित करता है और अपनी गर्मी के कारण रक्त के साथ-साथ पित्त को भी बढ़ाता है।

hindi translation

vikAzi vizadaM caiva laghvapAki ca tat smRtam | tadraukSyAt kopayedvAyumauSNyAt pittaM sazoNitam ||20||

hk transliteration by Sanscript