Sushruta Samhita
विकाशि विशदं चैव लघ्वपाकि च तत् स्मृतम् । तद्रौक्ष्यात् कोपयेद्वायुमौष्ण्यात् पित्तं सशोणितम् ॥२०॥
It is also considered to be clear and light in digestion. Due to its dryness, it provokes the vayu (air), and due to its heat, it increases pitta (bile) along with blood.
english translation
यह पचने में भी साफ़ और हल्का माना जाता है। अपने रूखेपन के कारण यह वायु को उत्तेजित करता है और अपनी गर्मी के कारण रक्त के साथ-साथ पित्त को भी बढ़ाता है।
hindi translation
vikAzi vizadaM caiva laghvapAki ca tat smRtam । tadraukSyAt kopayedvAyumauSNyAt pittaM sazoNitam ॥20॥
hk transliteration by Sanscript1.
अन्नपानरक्षाकल्पः
Preserving food and drink from poison
स्थावरविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Sthavara (vegetable and mineral) poisons
3.
जङ्गमविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Jangama (animal) poisons
4.
सर्पदष्टविषविज्ञानीयकल्पः
Description of the poison of a snakebite
5.
सर्पदष्टविषचिकित्सितकल्पः
The medical treatment of snake bites
6.
दुन्दुभिस्वनीयकल्पः
Description and preparation medicated drums
7.
मूषिककल्पः
Description of rat-poisoning
8.
कीटकल्पः
The medical treatment of insect bites
विकाशि विशदं चैव लघ्वपाकि च तत् स्मृतम् । तद्रौक्ष्यात् कोपयेद्वायुमौष्ण्यात् पित्तं सशोणितम् ॥२०॥
It is also considered to be clear and light in digestion. Due to its dryness, it provokes the vayu (air), and due to its heat, it increases pitta (bile) along with blood.
english translation
यह पचने में भी साफ़ और हल्का माना जाता है। अपने रूखेपन के कारण यह वायु को उत्तेजित करता है और अपनी गर्मी के कारण रक्त के साथ-साथ पित्त को भी बढ़ाता है।
hindi translation
vikAzi vizadaM caiva laghvapAki ca tat smRtam । tadraukSyAt kopayedvAyumauSNyAt pittaM sazoNitam ॥20॥
hk transliteration by Sanscript