Sushruta Samhita
गन्धवर्णरसैर्हीनाः सर्वे भक्ष्याः फलानि च । पक्वान्याशु विशीर्यन्ते पाकमामानि यान्ति च ॥४७॥
All fruits, edible items, and prepared foods that lack fragrance, color, or taste quickly deteriorate and lose their quality due to improper cooking or preservation.
english translation
सभी फल, खाद्य पदार्थ और तैयार खाद्य पदार्थ जिनमें सुगंध, रंग या स्वाद की कमी होती है, अनुचित तरीके से पकाने या संरक्षण के कारण जल्दी खराब हो जाते हैं और अपनी गुणवत्ता खो देते हैं।
hindi translation
gandhavarNarasairhInAH sarve bhakSyAH phalAni ca । pakvAnyAzu vizIryante pAkamAmAni yAnti ca ॥47॥
hk transliteration by Sanscriptअन्नपानरक्षाकल्पः
Preserving food and drink from poison
2.
स्थावरविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Sthavara (vegetable and mineral) poisons
3.
जङ्गमविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Jangama (animal) poisons
4.
सर्पदष्टविषविज्ञानीयकल्पः
Description of the poison of a snakebite
5.
सर्पदष्टविषचिकित्सितकल्पः
The medical treatment of snake bites
6.
दुन्दुभिस्वनीयकल्पः
Description and preparation medicated drums
7.
मूषिककल्पः
Description of rat-poisoning
8.
कीटकल्पः
The medical treatment of insect bites
गन्धवर्णरसैर्हीनाः सर्वे भक्ष्याः फलानि च । पक्वान्याशु विशीर्यन्ते पाकमामानि यान्ति च ॥४७॥
All fruits, edible items, and prepared foods that lack fragrance, color, or taste quickly deteriorate and lose their quality due to improper cooking or preservation.
english translation
सभी फल, खाद्य पदार्थ और तैयार खाद्य पदार्थ जिनमें सुगंध, रंग या स्वाद की कमी होती है, अनुचित तरीके से पकाने या संरक्षण के कारण जल्दी खराब हो जाते हैं और अपनी गुणवत्ता खो देते हैं।
hindi translation
gandhavarNarasairhInAH sarve bhakSyAH phalAni ca । pakvAnyAzu vizIryante pAkamAmAni yAnti ca ॥47॥
hk transliteration by Sanscript