1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
•
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:23.9%
उत्सादनं भवेदेतत् सैन्धवक्षौद्रसंयुतम् | रसाञ्जनं हरिद्रे द्वे मञ्जिष्ठानिम्बपल्लवाः ||४१||
This should be prepared as an utsaadana (rubbing) mixed with rock salt and honey. It includes Rasanjana, two parts of haridra, manjishtha, and tender leaves of nimba.
english translation
यह एक उत्सादन (मसाज) के रूप में तैयार किया जाना चाहिए, जिसमें काला नमक और शहद मिलाया गया है। इसमें रसाञ्जन, दो भाग हरिद्रा, मञ्जिष्ठा और नींबू के कोमल पत्ते शामिल हैं।
hindi translation
utsAdanaM bhavedetat saindhavakSaudrasaMyutam | rasAJjanaM haridre dve maJjiSThAnimbapallavAH ||41||
hk transliteration by Sanscriptत्रिवृत्तेजोवतीदन्तीकल्को नाडीव्रणापहः | कुष्ठं त्रिवृत्तिला दन्ती मागध्यः सैन्धवं मधु ||४२||
The paste made from Trivrit, Jovati, and Danti is effective in treating nerve wounds. It includes kushtha, Trivritila, Danti, rock salt, and honey.
english translation
त्रिवृत्त, जोवती, और दन्ती से बना लेप नाड़ी के घावों को ठीक करने में प्रभावी है। इसमें कुश्थ, त्रिवृत्तिला, दन्ती, सैन्धव, और मधु शामिल हैं।
hindi translation
trivRttejovatIdantIkalko nADIvraNApahaH | kuSThaM trivRttilA dantI mAgadhyaH saindhavaM madhu ||42||
hk transliteration by Sanscriptरजनी त्रिफला तुत्थं हितं स्याद्व्रणशोधनम् | मागध्यो मधुकं रोध्रं कुष्ठमेला हरेणवः ||४३||
The combination of Ranjani, Triphala, and Tuttha is beneficial for cleansing wounds. It also includes Magadhi, honey, Rohit, and Kushtha.
english translation
रजनी, त्रिफला और तुत्थ का संयोजन घावों को साफ करने में लाभकारी है। इसमें मागधि, मधु, रोहिता, और कुश्थ भी शामिल हैं।
hindi translation
rajanI triphalA tutthaM hitaM syAdvraNazodhanam | mAgadhyo madhukaM rodhraM kuSThamelA hareNavaH ||43||
hk transliteration by Sanscriptसमङ्गा धातकी चैव सारिवा रजनीद्वयम् | प्रियङ्गवः सर्जरसः पद्मकं पद्मकेसरम् ||४४||
The combination of Samanga, Dhātakī, Sārvī, two types of Ranjanī, Priyāṅgava, Sarjarasa, Padmaka, and Padmakesara is included.
english translation
समंगा, धातकी, सारवी, दो प्रकार की रंजनी, प्रियंगव, सरजरासा, पद्मका और पद्मकेसर का संयोजन शामिल है।
hindi translation
samaGgA dhAtakI caiva sArivA rajanIdvayam | priyaGgavaH sarjarasaH padmakaM padmakesaram ||44||
hk transliteration by Sanscriptसुधा वचा लाङ्गलकी मधूच्छिष्टं ससैन्धवम् | एतत् सम्भृत्य सम्भारं तैलं धीरो विपाचयेत् ||४५||
The wise physician should prepare a mixture of nectar, vāca, plough, honey residue, and rock salt, and then boil this mixture to extract the oil.
english translation
बुद्धिमान चिकित्सक को चाहिए कि वह अमृत, वाक्, हल, मधु अवशेष और सेंधा नमक का मिश्रण तैयार कर ले और फिर इस मिश्रण को उबालकर तेल निकाल ले।
hindi translation
sudhA vacA lAGgalakI madhUcchiSTaM sasaindhavam | etat sambhRtya sambhAraM tailaM dhIro vipAcayet ||45||
hk transliteration by SanscriptSushruta Samhita
Progress:23.9%
उत्सादनं भवेदेतत् सैन्धवक्षौद्रसंयुतम् | रसाञ्जनं हरिद्रे द्वे मञ्जिष्ठानिम्बपल्लवाः ||४१||
This should be prepared as an utsaadana (rubbing) mixed with rock salt and honey. It includes Rasanjana, two parts of haridra, manjishtha, and tender leaves of nimba.
english translation
यह एक उत्सादन (मसाज) के रूप में तैयार किया जाना चाहिए, जिसमें काला नमक और शहद मिलाया गया है। इसमें रसाञ्जन, दो भाग हरिद्रा, मञ्जिष्ठा और नींबू के कोमल पत्ते शामिल हैं।
hindi translation
utsAdanaM bhavedetat saindhavakSaudrasaMyutam | rasAJjanaM haridre dve maJjiSThAnimbapallavAH ||41||
hk transliteration by Sanscriptत्रिवृत्तेजोवतीदन्तीकल्को नाडीव्रणापहः | कुष्ठं त्रिवृत्तिला दन्ती मागध्यः सैन्धवं मधु ||४२||
The paste made from Trivrit, Jovati, and Danti is effective in treating nerve wounds. It includes kushtha, Trivritila, Danti, rock salt, and honey.
english translation
त्रिवृत्त, जोवती, और दन्ती से बना लेप नाड़ी के घावों को ठीक करने में प्रभावी है। इसमें कुश्थ, त्रिवृत्तिला, दन्ती, सैन्धव, और मधु शामिल हैं।
hindi translation
trivRttejovatIdantIkalko nADIvraNApahaH | kuSThaM trivRttilA dantI mAgadhyaH saindhavaM madhu ||42||
hk transliteration by Sanscriptरजनी त्रिफला तुत्थं हितं स्याद्व्रणशोधनम् | मागध्यो मधुकं रोध्रं कुष्ठमेला हरेणवः ||४३||
The combination of Ranjani, Triphala, and Tuttha is beneficial for cleansing wounds. It also includes Magadhi, honey, Rohit, and Kushtha.
english translation
रजनी, त्रिफला और तुत्थ का संयोजन घावों को साफ करने में लाभकारी है। इसमें मागधि, मधु, रोहिता, और कुश्थ भी शामिल हैं।
hindi translation
rajanI triphalA tutthaM hitaM syAdvraNazodhanam | mAgadhyo madhukaM rodhraM kuSThamelA hareNavaH ||43||
hk transliteration by Sanscriptसमङ्गा धातकी चैव सारिवा रजनीद्वयम् | प्रियङ्गवः सर्जरसः पद्मकं पद्मकेसरम् ||४४||
The combination of Samanga, Dhātakī, Sārvī, two types of Ranjanī, Priyāṅgava, Sarjarasa, Padmaka, and Padmakesara is included.
english translation
समंगा, धातकी, सारवी, दो प्रकार की रंजनी, प्रियंगव, सरजरासा, पद्मका और पद्मकेसर का संयोजन शामिल है।
hindi translation
samaGgA dhAtakI caiva sArivA rajanIdvayam | priyaGgavaH sarjarasaH padmakaM padmakesaram ||44||
hk transliteration by Sanscriptसुधा वचा लाङ्गलकी मधूच्छिष्टं ससैन्धवम् | एतत् सम्भृत्य सम्भारं तैलं धीरो विपाचयेत् ||४५||
The wise physician should prepare a mixture of nectar, vāca, plough, honey residue, and rock salt, and then boil this mixture to extract the oil.
english translation
बुद्धिमान चिकित्सक को चाहिए कि वह अमृत, वाक्, हल, मधु अवशेष और सेंधा नमक का मिश्रण तैयार कर ले और फिर इस मिश्रण को उबालकर तेल निकाल ले।
hindi translation
sudhA vacA lAGgalakI madhUcchiSTaM sasaindhavam | etat sambhRtya sambhAraM tailaM dhIro vipAcayet ||45||
hk transliteration by Sanscript