Sushruta Samhita
Progress:23.9%
उत्सादनं भवेदेतत् सैन्धवक्षौद्रसंयुतम् । रसाञ्जनं हरिद्रे द्वे मञ्जिष्ठानिम्बपल्लवाः ॥४१॥
This should be prepared as an utsaadana (rubbing) mixed with rock salt and honey. It includes Rasanjana, two parts of haridra, manjishtha, and tender leaves of nimba.
english translation
यह एक उत्सादन (मसाज) के रूप में तैयार किया जाना चाहिए, जिसमें काला नमक और शहद मिलाया गया है। इसमें रसाञ्जन, दो भाग हरिद्रा, मञ्जिष्ठा और नींबू के कोमल पत्ते शामिल हैं।
hindi translation
utsAdanaM bhavedetat saindhavakSaudrasaMyutam । rasAJjanaM haridre dve maJjiSThAnimbapallavAH ॥41॥
hk transliteration by Sanscriptत्रिवृत्तेजोवतीदन्तीकल्को नाडीव्रणापहः । कुष्ठं त्रिवृत्तिला दन्ती मागध्यः सैन्धवं मधु ॥४२॥
The paste made from Trivrit, Jovati, and Danti is effective in treating nerve wounds. It includes kushtha, Trivritila, Danti, rock salt, and honey.
english translation
त्रिवृत्त, जोवती, और दन्ती से बना लेप नाड़ी के घावों को ठीक करने में प्रभावी है। इसमें कुश्थ, त्रिवृत्तिला, दन्ती, सैन्धव, और मधु शामिल हैं।
hindi translation
trivRttejovatIdantIkalko nADIvraNApahaH । kuSThaM trivRttilA dantI mAgadhyaH saindhavaM madhu ॥42॥
hk transliteration by Sanscriptरजनी त्रिफला तुत्थं हितं स्याद्व्रणशोधनम् । मागध्यो मधुकं रोध्रं कुष्ठमेला हरेणवः ॥४३॥
The combination of Ranjani, Triphala, and Tuttha is beneficial for cleansing wounds. It also includes Magadhi, honey, Rohit, and Kushtha.
english translation
रजनी, त्रिफला और तुत्थ का संयोजन घावों को साफ करने में लाभकारी है। इसमें मागधि, मधु, रोहिता, और कुश्थ भी शामिल हैं।
hindi translation
rajanI triphalA tutthaM hitaM syAdvraNazodhanam । mAgadhyo madhukaM rodhraM kuSThamelA hareNavaH ॥43॥
hk transliteration by Sanscriptसमङ्गा धातकी चैव सारिवा रजनीद्वयम् । प्रियङ्गवः सर्जरसः पद्मकं पद्मकेसरम् ॥४४॥
The combination of Samanga, Dhātakī, Sārvī, two types of Ranjanī, Priyāṅgava, Sarjarasa, Padmaka, and Padmakesara is included.
english translation
समंगा, धातकी, सारवी, दो प्रकार की रंजनी, प्रियंगव, सरजरासा, पद्मका और पद्मकेसर का संयोजन शामिल है।
hindi translation
samaGgA dhAtakI caiva sArivA rajanIdvayam । priyaGgavaH sarjarasaH padmakaM padmakesaram ॥44॥
hk transliteration by Sanscriptसुधा वचा लाङ्गलकी मधूच्छिष्टं ससैन्धवम् । एतत् सम्भृत्य सम्भारं तैलं धीरो विपाचयेत् ॥४५॥
The wise physician should prepare a mixture of nectar, vāca, plough, honey residue, and rock salt, and then boil this mixture to extract the oil.
english translation
बुद्धिमान चिकित्सक को चाहिए कि वह अमृत, वाक्, हल, मधु अवशेष और सेंधा नमक का मिश्रण तैयार कर ले और फिर इस मिश्रण को उबालकर तेल निकाल ले।
hindi translation
sudhA vacA lAGgalakI madhUcchiSTaM sasaindhavam । etat sambhRtya sambhAraM tailaM dhIro vipAcayet ॥45॥
hk transliteration by Sanscript